Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Скрыла всё ночная мгла.
В Вифлееме утомлённом
Все погасли огоньки,
Только в поле отдалённом
Не дремали пастухи.
Не дремали пастухи.
Стадо верно сосчитали,
Обвели ночной дозор,
И, усевшись, завязали
Меж собою разговор.
Меж собою разговор.
Вдруг раздался шелест нежный,
Трепет пастухов объял,
И в одежде белоснежной
Ангел Божий им предстал.
Ангел Божий им предстал.
- Не пугайтесь, не смущайтесь!
От Небесного Отца
Я пришёл великой вестью
Вам возрадовать сердца.
Вам возрадовать сердца.
Милость людям посылает
Сам Христос, Владыка-Царь.
Грешный мир спасти желая,
Сам Себя Он в жертву дал.
Сам Себя Он в жертву дал.
Ночь тиха над Палестиной.
Спит усталая земля.
Горы, рощи и долины
Скрыла всё ночная мгла.
Скрыла всё ночная мгла.
The night is quiet over Palestine.
The tired earth sleeps.
Mountains, groves and valleys
Hidden all the darkness of the night.
Hidden all the darkness of the night.
In Bethlehem weary
All the lights went out
Only in the remote field
The shepherds did not doze.
The shepherds did not doze.
Herd correctly counted,
Circled the night watch
And, seated, they tied
Between themselves conversation.
Between themselves conversation.
Suddenly there was a gentle rustle,
The shepherds trembled,
And in snow-white clothes
An angel of God appeared to them.
An angel of God appeared to them.
- Do not be alarmed, do not be embarrassed!
From Heavenly Father
I have come great news
You rejoice in the heart.
You rejoice in the heart.
It sends mercy to people
Christ Himself, Lord King
Wishing to save the sinful world,
He himself gave a sacrifice.
He himself gave a sacrifice.
The night is quiet over Palestine.
The tired earth sleeps.
Mountains, groves and valleys
Hidden all the darkness of the night.
Hidden all the darkness of the night.