Баюкаю Юнгу -
Вьюга баючит суда
Под куполом в бухте -
Люлька сюда то туда.
На сотни - ни звука.
Вьючный идет. А маяк -
Ни сном и не духом.
С юга птицы летят....
Лебяжьего пуха!
Будет чем пеленать.
То был мне сон в руку:
Тебе я тебя родила.
Ты - муж мой и брат,
Мой отец и бог,
Ты - мой сын.
Спи.
Ты ходишь по кругу
Духом отсюда туда.
Целуешь как тушишь:
Губы как будто вода.
Ни слуху, ни духу ...
Маячник молчит про тебя.
Стою на распутье
Млечном. Ты знаешь - куда.
Молочная влага!
Будет чем напоить.
Я знаю, так надо:
Тебя для тебя породить.
Ты - муж мой и брат,
Мой отец и бог,
Ты - мой сын.
Спи.
Junga -
Blizzard Baumen Court
Under the dome in the bay -
Cradle here then there.
On hundreds - no sound.
The view is coming. And the lighthouse -
Neither sleep and not spirit.
From the south of birds fly ....
Swan Poo!
Will be whether to swaded.
That was my sleep in hand:
I gave you you.
You are my husband and brother,
My father and God,
You are my son.
Sleep
You walk in a circle
Spirit from here there.
Kiss how to wear:
Lips as if water.
Neither hearing or spirit ...
The light aircraft is silent about you.
Standing at the crossroads
Milky. You know - where.
Dairy moisture!
Will be water.
I know so it is necessary:
You will give up for you.
You are my husband and brother,
My father and God,
You are my son.
Sleep