Всему свое время, каждому свое,
Наезднику - стремя, охотнику – ружье,
Всему свое время, каждому свое,
Наезднику - стремя, охотнику – ружье.
Как стреляла в цель из арбалета
Виолетта?
Как о статуи била посуду
Гертруда?
Скольких шпагой соперниц проткнула
Лаура?
Как пришпоривала мотороллер
Полли?
Они славили силу и мужество,
Отвергая очаг и супружество,
Оставляя при этом притом
Все девичьи дела на потом.
Всему свое время, каждому свое,
Наезднику - стремя, охотнику – ружье,
Всему свое время, каждому свое,
Наезднику - стремя, охотнику – ружье.
Всему свое время, каждому свое,
Наезднику - стремя, охотнику – ружье,
Всему свое время, каждому свое.
Everything has its own time, each has its own,
A rider with a stirrup, a hunter with a gun
Everything has its own time, each has its own,
The rider - the stirrup, the hunter - a gun.
How to shoot a target with a crossbow
Violetta?
How about the statue beat dishes
Gertrude?
How many rivals pierced
Laura?
How to spur a scooter
Polly?
They praised strength and courage,
Rejecting the hearth and matrimony,
At the same time leaving
All girlish affairs for later.
Everything has its own time, each has its own,
A rider with a stirrup, a hunter with a gun
Everything has its own time, each has its own,
The rider - the stirrup, the hunter - a gun.
Everything has its own time, each has its own,
A rider with a stirrup, a hunter with a gun
Everything has its own time, each has its own.