Я більше не відповідаю за чужі борги
Нехай пузаті кажуть що мені це до снаги
Нехай пани кричать що нас здолають вороги
Я більше не відповідаю за чужі борги.
Я більше не поїду, люди, на чужу війну,
Хай, навіть, золоту мені за те дають труну,
Хай телевізор бреше що там правда на кону,
Я більше не поїду, люди, на чужу війну.
Приспів:
Бо я вже вимив очі світлом,
Я віднині буду сам.
Слід шукати шлях у прірву і на небеса...
Бо я вже вимив очі світлом,
Розумію що роблю.
Тепер я буду боронити тільки те,що я люблю...
Я більше не шукаю щастя у чужих казках,
Нехай казкар доводить що там жде на мене кайф,
Нехай там буде небо в діамантових дірках,
Я більше не шукаю щастя у чужих казках.
Я більше не уб'ю нікого на чужій війні,
Я вчора себе мертвого побачив увісні,
А поруч були янголи суварі та сумні,
Я більше не уб'ю нікого на чужій війні.
I am no longer responsible for other people's debts
Let the bellies say that I can afford it
Let the ladies shout that our enemies will defeat us
I am no longer responsible for other people's debts.
I will not go, people, to another's war,
Even if they give me a coffin of gold for that,
Let the TV lie that there is truth at stake,
I will not go to another's war, people.
Chorus:
For I have already washed my eyes with light,
From now on I will be alone.
You should look for a way to the abyss and to heaven ...
For I have already washed my eyes with light,
I understand what I'm doing.
Now I will defend only what I love ...
I no longer seek happiness in other people's fairy tales,
Let the storyteller prove that there is a buzz waiting for me,
Let there be a sky in diamond holes,
I no longer seek happiness in other people's fairy tales.
I will no longer kill anyone in another's war,
I saw myself dead yesterday in the spring,
And there were stern and sad angels nearby,
I will no longer kill anyone in another's war.