• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Аполлинер - Путешественник

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Аполлинер - Путешественник, а также перевод, видео и клип.

    Le voyageur

    Ouvrez-moi cette porte où je frappe en pleurant

    La vie est variable aussi bien que l'Euripe

    Tu regardais un banc de nuages descendre
    Avec le paquebot orphelin vers les fièvres futures
    Et de tous ces regrets de tous ces repentirs
    Te souviens-tu

    Vagues poisons arqués fleurs surmarines
    Une nuit c'était la mer
    Et les fleuves s'y répandaient

    Je m'en souviens je m'en souviens encore

    Un soir je descendis dans une auberge triste
    Auprès de Luxembourg
    Dans le fond de la sale il s'envolait un Christ
    Quelqu'un avait un furet
    Un autre un hérisson
    L'on jouait aux cartes
    Et toi tu m'avais oublié

    Te souviens-tu du long orphelinat des gares
    Nous traversâmes des villes qui tout le jour tournaient
    Et vomissaient la nuit le soleil des journées
    Ô matelots ô femmes sombres et vous mes compagnons
    Souvenez-vous en

    Deux matelots qui ne s'étaient jamais quittés
    Deux matelots qui ne s'étaient jamais parlé
    Le plus jeune en mourant tomba sur le coté

    Ô vous chers compagnons
    Sonneries électriques des gares chants des moissonneuses
    Traîneau d'un boucher régiment des rues sans nombre
    Cavalerie des ponts nuits livides de l'alcool
    Les villes que j'ai vues vivaient comme des folles

    Te souviens-tu des banlieues et du troupeau plaintif des paysages

    Les cyprès projetaient sous la lune leurs ombres
    J'écoutais cette nuit au déclin de l'été
    Un oiseau langoureux et toujours irrité
    Et le bruit éternel d'un fleuve large et sombre

    Mais tandis que mourants roulaient vers l'estuaire
    Tous les regards tous les regards de tous les yeux
    Les bords étaient déserts herbus silencieux
    Et la montagne a l'autre rive était très claire

    Alors sans bruit sans qu'on put voir rien de vivant
    Contre le mont passèrent des ombres vivaces
    De profil ou soudain tournant leurs vagues faces
    Et tenant l'ombre de leurs lances en avant

    Les ombres contre le mont perpendiculaire
    Grandissaient ou parfois s'abaissaient brusquement
    Et ces ombres barbues pleuraient humainement
    En glissant pas à pas sur la montagne Claire

    Qui donc reconnais-tu sur ces vieilles photographies
    Te souviens-tu du jour ou une abeille tomba dans le feu
    C'était tu t'en souviens à la fin de l'été
    Deux matelots qui ne s'étaient jamais quittés
    L'aîné portait au cou une chaîne de fer
    Le plus jeune mettait ses cheveux blonds en tresse

    Ouvrez-moi cette porte ou je frappe en pleurant

    La vie est variable aussi bien que l'Euripe

    Apollinaire

    ПУТЕШЕСТВЕННИК

    О, откройте мне дверь, я стучусь в нее, плача...

    Словно волны Эврипа, изменчива жизнь.

    Ты смотрел, как скользили огромные тучи,
    Провожая корабль к лихорадкам грядущим...
    О своих сожаленьях, о раскаянье жгучем
    Ты помнишь?

    Изогнутых рыб силуэты - цветы подводного царства,
    Ночь морем была,
    И все реки вливались в нее.

    Я помню, я все еще помню об этом.

    Однажды в унылой гостинице мне
    Остановиться пришлось.
    В конце ее зала Христос парил в вышине;
    Кто-то был похож на хорька,
    Кто-то был похож на ежа,
    Шла в карты игра,
    А ты... ты забыла меня.

    Вспоминаешь ли ты о тягучем сиротстве вокзалов?
    Вспоминаешь ли ты города, по которым брели мы, и нам
    Часто чудилось, будто их солнцем рвало по ночам?
    О матросы и хмурые женщины, о мои спутники,
    Помните это!

    Два матроса никогда не расставались друг с другом.
    Два матроса никогда не говорили друг с другом.
    Младший долго боролся с предсмертным недугом,

    Дорогие мне спутники!
    Пение жниц, электрический звон на вокзалах,
    Бесчисленных улиц отряды

    Путешественник

    Откройте эту дверь, где я стучу в слезах

    Жизнь изменчива, как и Euripe

    Вы видели, как опустился облачный банк
    С корабля-сироты навстречу будущим лихорадкам
    И всех этих сожалений всех этих покаяний
                        Ты помнишь

    Ядовитые волны изгибают над водой цветы
    Однажды ночью это было море
    И реки там распространяются

    Я помню, я все еще помню

    Однажды вечером я спустился в печальную гостиницу
    С Люксембургом
    В глубине комнаты летел Христос
    У кого-то был хорек
    Еще один ежик
    Мы играли в карты
    И ты забыл меня

    Вы помните длинную станцию ​​приюта
    Мы прошли через города, которые превратились весь день
    И вырвало дневное солнце ночью
    О моряки, темные женщины и вы, мои спутники
    Запомни это

    Два моряка, которые никогда не покидали друг друга
    Два моряка, которые никогда не разговаривали друг с другом
    Самый младший умирающий упал на бок

    О дорогие товарищи
    Электрические рингтоны от харвестерских песнопений
    Сани мясника уличного полка без номера
    Кавалерия мостов буйные ночи алкоголя
    Города, которые я видел, жили как сумасшедшие

    Ты помнишь окраины и жалобное стадо пейзажей?

    Кипарисы отбрасывают свои тени под луну
    Я слушал закат лета прошлой ночью
    Томная и всегда раздраженная птица
    И вечный шум широкой и темной реки

    Но пока умирающие катились к устью
    Все глаза Все глаза всех глаз
    Края были молчаливыми пустынями
    И гора на другой стороне была очень чистой

    Так тихо, не видя ничего живого
    Многолетние тени прошли против горы
    В профиль или неожиданно поворачивая свои расплывчатые лица
    И держа тень их копий перед

    Тени против перпендикулярного крепления
    Поднято или иногда резко падает
    И эти бородатые тени плакали гуманно
    Скользя шаг за шагом по горе Клэр

    Кого вы узнаете по этим старым фотографиям?
    Ты помнишь день, когда пчела упала в огонь?
    Это ты помнишь в конце лета
    Два моряка, которые никогда не покидали друг друга
    Старейшина носил железную цепь на шее
    Младший заплел свои светлые волосы

    Откройте эту дверь для меня или постучите плач

    Жизнь изменчива, как и Euripe

    Аполлинер

    ПУТЕШЕСТВЕННИК

    О, открой мне дверь, я стучусь в ней, плача ...

    Словно волны Эврипа, изменчива жизнь.

    Ты смотрел, как скользили огромные тучи,
    Провожая корабль к лихорадкам грядущим ...
    О своих сожаленьях, о раскаянье жгучем
    Ты помнишь?

    Изогнутых рыб силуэты - цветы подводного царства,
    Ночь морем была,
    И все реки вливались в нее.

    Я все еще помню об этом.

    Однажды в унылой комнате мне
    Остановиться пришлось.
    В конце ее зала Христос парил в вышине;
    Кто-то был похож на хорька,
    Кто-то был похож на ежа,
    Шла в карты игра,
    А ты ... ты забыла меня.

    Вспоминаешь ли ты о тягучем сиротстве вокзалов?
    Мы здесь, и мы
    Часто чудилось, будто их солнцем рвало по ночам?
    О моих спутниках, о моих спутниках,
    Помните это!

    Два матроса никогда не расставались друг с другом.
    Два матроса никогда не говорили друг с другом.
    Младший долго боролся с предсмертным недугом,

    Дорогие мне спутники!
    Пение жниц, электрический звон на вокзалах,
    Бесчисленных улиц отряды

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет