Siro Namak \ Любовное письмо
erp kkartas namaks ays \ когда прочитаешь это письмо мое
karcum em vor du kzxjas \ мне кажется, ты раскаешься
piti zxjas, piti hishes \ должна раскаяться, должна вспомнить
tanjanqnere, vor tveles \ мучения, что дала мне
u chem karox kes moranal es \ и не могу тебя я забыть
kyanq ch tesa cnvac oric \ жизнь не увидела родившийся день
achks baceci, qez tesa \ глаза мои открыл, тебя увидел
karceci te baxts jptac \ показалось, что судьба моя улыбнулась
uraxaca bayc mi pah \ от радости, но лишь на миг
shat karj tevec ev anhetacav \ очень быстро улыбнулась и исчезла
vorqan anqam gishernere\ сколько же ночей
ankun achqov em lusacrel \ не смыкая глаз я провел
kam artnacel achqers tac \ или просыпался со слезами на глазах
amenur pntrel em chkas \ везде искал, но тебя нет
mnacel em aax arantc kes \ остался я без тебя
Mi porcir indz pntrel noric \не пытайся найти меня снова
heranum em ays ashxaric \ я ухожу из этого мира
sirts ayrvac siro verqeric \ сердце мое сгорело от ран любви
ete kyanqum mekin sires \ в этой жизни только, любовь моя,
aynpes ara ch sxalves \ ты так не ошибайся
char xosqere kes chxapen\ пусть злые слова тебя не обманут
mardik charen sere surpe \ ведь люди злы, любовь свята
petk che vor im sere xortakes \ не нужно мою любовь рушить
isk te kyanqum zxjas mi or \ а ты в жизни раскаешься однажды
shirimis gas du mehavor \ на могилу мою придешь ты виновато
petk che nexvell, arcunq tapel \ не нужно обижаться, слезы лить
ush e arden ches beri et \ поздно уже, не возвращайся
ayd jam kzgas te inch es arel \ в этот час почувствуешь ты, что ты наделала
"Siro Namak"
erp kkartas namaks ays
karcum em vor du kzxjas
piti zxjas, piti hishes
tanjanqnere, vor tveles
u chem karox kes moranal es
kyanq ch tesa cnvac oric
achks baceci, qez tesa
karceci te baxts jptac
uraxaca bayc mi paher
shat karj tevec ev anhetacav
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax arantc kes
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax arantc kes
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
ete kyanqum mekin sires
aynpes ara ch sxalves
char xosqere kes chxapen
mardik charen sere surpe
petk che vor im sere xortakes
isk te kyanqum zxjas mi or
shirimis gas du mehavor
petk che nexvell, arcunq tapel
ush e arden ches beri et
ayd jam kzgas te inch es arel
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax aranc kes
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax aranc kes
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Siro Namak \ Любовное письмо
erp kkartas namaks ays \ когда прочитаешь это письмо мое
karcum em vor du kzxjas \ мне кажется, ты раскаешься
piti zxjas, piti hishes \ должна раскаяться, должна вспомнить
tanjanqnere, vor tveles \ мучения, что дала мне
u chem karox kes moranal es \ и не могу тебя я забыть
kyanq ch tesa cnvac oric \ жизнь не увидела родившийся день
achks baceci, qez tesa \ глаза мои открыл, тебя увидел
karceci te baxts jptac \ показалось, что судьба моя улыбнулась
uraxaca bayc mi pah \ от радости, но лишь на миг
shat karj tevec ev anhetacav \ очень быстро улыбнулась и исчезла
vorqan anqam gishernere\ сколько же ночей
ankun achqov em lusacrel \ не смыкая глаз я провел
kam artnacel achqers tac \ или просыпался со слезами на глазах
amenur pntrel em chkas \ везде искал, но тебя нет
mnacel em aax arantc kes \ остался я без тебя
Mi porcir indz pntrel noric \не пытайся найти меня снова
heranum em ays ashxaric \ я ухожу из этого мира
sirts ayrvac siro verqeric \ сердце мое сгорело от ран любви
ete kyanqum mekin sires \ в этой жизни только, любовь моя,
aynpes ara ch sxalves \ ты так не ошибайся
char xosqere kes chxapen\ пусть злые слова тебя не обманут
mardik charen sere surpe \ ведь люди злы, любовь свята
petk che vor im sere xortakes \ не нужно мою любовь рушить
isk te kyanqum zxjas mi or \ а ты в жизни раскаешься однажды
shirimis gas du mehavor \ на могилу мою придешь ты виновато
petk che nexvell, arcunq tapel \ не нужно обижаться, слезы лить
ush e arden ches beri et \ поздно уже, не возвращайся
ayd jam kzgas te inch es arel \ в этот час почувствуешь ты, что ты наделала
"Siro Namak"
erp kkartas namaks ays
karcum em vor du kzxjas
piti zxjas, piti hishes
tanjanqnere, vor tveles
u chem karox kes moranal es
kyanq ch tesa cnvac oric
achks baceci, qez tesa
karceci te baxts jptac
uraxaca bayc mi paher
shat karj tevec ev anhetacav
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax arantc kes
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax arantc kes
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
ete kyanqum mekin sires
aynpes ara ch sxalves
char xosqere kes chxapen
mardik charen sere surpe
petk che vor im sere xortakes
isk te kyanqum zxjas mi or
shirimis gas du mehavor
petk che nexvell, arcunq tapel
ush e arden ches beri et
ayd jam kzgas te inch es arel
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax aranc kes
vorqan anqam gishernere
ankun achqov em lusacrel
kam artnacel achqers tac
amenur pntrel em chkas
mnacel em aax aranc kes
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric
Mi porcir indz pntrel noric
heranum em ays ashxaric
sirts ayrvac siro verqeric