Арам Асатрян «Я тебя люблю» (перевод с армянского)
Хочу увидеть тебя снова,
Хочу обнять тебя снова,
Хочу, чтоб снова ты меня поцеловала,
Свет надежды зажегся снова…
Я люблю, люблю тебя…
Я люблю только тебя…
Не игнорируй мои мольбы,
Если увидишь мои страданья…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Моя жизнь твоей болью полна
Прекрасный цветок…
Жизнь прошла, ничего не осталось,
И минуты улетели…
Если кому-то поцелуй подаришь,
В мыслях имя мое произносить будешь
Все равно ничего не изменится
Меня не будет, но я почувствую…
Припев:
Я умру и уйду,
Но в сердце твоем останусь воспоминаньем…
Если ты тайно от любимого
Ко мне придешь,
Ты будешь молчать и грустить
Но я почувствую, что ты пришла…
Свои беды мне расскажешь.
Меня не будет, но я почувствую…
Aram Asatryan “I Love You” (translated from Armenian)
I want to see you again
I want to hug you again
I want you to kiss me again
The light of hope lit up again ...
I love, love you ...
I love only you…
Don't ignore my cries
If you see my misery ...
Chorus:
I'll die and leave
But in your heart I will remain a memory ...
If you're secret from your loved one
Come to me
You will be silent and sad
But I will feel that you have come ...
Tell me your troubles.
I will not be, but I will feel ...
My life is full of your pain
Beautiful flower…
Life is gone, nothing is left
And the minutes flew away ...
If you give someone a kiss,
In thoughts you will pronounce my name
Nothing's gonna change anyway
I will not be, but I will feel ...
Chorus:
I'll die and leave
But in your heart I will remain a memory ...
If you're secret from your loved one
Come to me
You will be silent and sad
But I will feel that you have come ...
Tell me your troubles.
I will not be, but I will feel ...