• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Артемий Ведель - Покаяния отверзи ми двери

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Артемий Ведель - Покаяния отверзи ми двери, а также перевод, видео и клип.

    Покаяния отверзи ми двери, Жизнодавче, утренюет бо дух мой ко храму святому Твоему, храм носяй телесный весь осквернен; но яко щедр, очисти благоутробною Твоею милостию.

    Перевод: Жизнодавец! открой мне двери покаяния, ибо душа моя с раннего утра стремится к Твоему святому храму, так как ее храм телесный весь осквернен; но Ты, как щедрый, очисти его по Твоей безмерной милости.

    На спасения стези настави мя, Богородице, студными бо окалях душу грехми и в лености все житие мое иждих; но Твоими молитвами избави мя от всякия нечистоты.

    Перевод: Богородица! наставь меня на путь спасения, ибо я осквернил душу свою постыдными грехами и всю жизнь свою провел в лености; но Ты Своими молитвами избавь меня от всякой нечистоты.

    Множества содеянных мною лютых помышляя окаянный, трепещу страшнаго дне суднаго, но надеяся на милость благоутробия Твоего, яко Давид вопию Ти: помилуй мя, Боже, по велицей Твоей милости.

    Перевод: Я, несчастный, помышляя о множестве совершенных мною беззаконий, трепещу страшного дня суда; но, надеясь на Твою безмерную милость, как Давид, взываю к Тебе: помилуй меня, Боже, по великой Твоей милости.

    Repentance, open the door, Life-giving, my spirit will be tripled to Thy holy temple, the whole bodily temple is defiled; but as generous, cleanse with thy mercy.

    Translation: Life-giver! open to me the doors of repentance, for my soul from the early morning has been striving for Your holy temple, since its entire bodily temple is defiled; but You, as a generous one, purify him by Your immense mercy.

    In salvation, instruct the paths to the Virgin, the Virgin, the studio has stained the soul with sins, and in laziness all my life has been awaited; but by Thy prayers deliver me from all uncleanness.

    Translation: Theotokos! lead me on the path of salvation, for I have defiled my soul with shameful sins and spent my whole life in laziness; but You by Your prayers deliver me from all uncleanness.

    Many of the fierce deeds that I have committed, contemplating the cursed, I tremble at the terrible day of the ship, but hoping for the mercy of Your goodness, like David crying to Ti: have mercy on me, God, by Your great mercy.

    Translation: I, unhappy, thinking of the multitude of iniquities that I have committed, tremble on the terrible day of judgment; but, hoping for Your immense mercy, as David, I appeal to You: have mercy on me, God, by Your great mercy.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет