Просыпавшийся мир свиристел, шелестел,
Когда утром росистой тропою
Нас к обрыву бандиты вели на расстрел
Под Херсоном, а может, в Триполье.
Но мы пели и пели, голов не клоня,
На груди разрывая рубахи:
"Никогда, никогда, никогда, никогда
(Коммунары не будут рабами!)" 2р.
Нас безжалостный голод глодал и душил,
Нас шатали тифозные ветры,
Но держались мы все – из костей да из жил,
Да ещё - из отчаянной веры.
А вокруг нищета, босота, нагота,
Но мы строили, уголь рубали,
На поклон мы не шли,
Никогда, никогда
(Коммунары не будут рабами.) 2р.
И во имя России и дальних Гренад
Против танков с фашистскою свастикой
Шли в атаку с последнею связкой гранат
И взрывались последнею связкой.
Оставляя пылающие города,
Мы шептали обуглыми ртами:
"Всё равно победим,
Никогда, никогда
(Коммунары не будут рабами!) 2р."
И от нас ни умельцы ловчить или врать,
Ни предателей всех лицемерие
Не добились неверья в Советскую власть,
Не добились в Коммуну неверья!
(И Коммуну, на сделки ни с кем не идя,
Мы добудем своими руками.
Пусть же в нас не умрёт:
"Никогда, никогда
(Коммунары не будут рабами!") 2р.) 2р.
The waking world waxed, rustled,
When in the morning a dewy path
The bandits led us to the cliff to be shot
Near Kherson, or maybe in Tripoli.
But we sang and sang, not bowing our heads,
Tearing the shirts on the chest:
"Never, never, never, never
(Communards will not be slaves!) "2p.
Ruthless hunger gnawed and choked us,
Typhoid winds swayed us,
But we all held on - from bones and from veins,
Moreover, out of desperate faith.
And around poverty, barefoot, nakedness,
But we built, chopped coal,
We did not go to bow,
Never never
(The communards will not be slaves.) 2p.
And in the name of Russia and distant Grenada
Against tanks with a fascist swastika
We went on the attack with the last bunch of grenades
And exploded with the last bunch.
Leaving burning cities
We whispered with charred mouths:
"We will win anyway,
Never never
(Communards will not be slaves!) 2p. "
And from us there are no craftsmen to trick or lie,
Neither traitors to all hypocrisy
Did not achieve disbelief in Soviet power,
Have not achieved disbelief in the Commune!
(And to the Commune, without making deals with anyone,
We will get it with our own hands.
Let it not die in us:
"Never never
(Communards will not be slaves! ") 2p.) 2p.