Нет, моей песней не стало отчаянье,
безнадежность не стала песней моей:
ты проходишь, позванивая ключами
от заветных дверей.
Дверь любви под легкими пальцами дрогнет,
распахнется - и светом ударит в лицо,
а за ней твоим локоном вьется дорога,
пыль сияет под солнцем драгоценным венцом.
Дверь разлуки трогаешь осторожно,
удержать пытаешься ее распах.
Там то же солнце в пыли дорожной
и высокие травы, танцующие на холмах.
Дверь смерти словно пристыла к порогу.
Ты удержишь крик, но уронишь ключ -
не бойся, открой: там снова дорога,
и солнце, видишь, выглянуло из туч,
и по каждой дороге, дробясь и множась,
отражаясь в неверном зеркале слез,
я иду - все дальше, все больше на себя похожий,
туда, где к солнцу перекинут мост.
No, my song was not despair ,
hopelessness did not my song :
you're going through , jingling keys
from the exit door.
Love under the door light fingers tremble ,
swing open - and the light hit in the face,
and her ringlet curls your road
dust under the sun is shining precious crown .
Door separation touching gently ,
trying to keep her crucified.
There's the same sun in the dust of the road
and tall grasses dancing in the hills.
The door of death like Priest to the threshold .
You turn the cry , but will drop the key -
Do not be afraid , open : there again road
and the sun , you see , peeking out from behind the clouds ,
and in every way , fractions, and multiply ,
reflected in the wrong mirror tears
I go - farther , more like themselves ,
where the sun a bridge .