«Beneath The Rain»
1.
Розірвало струмом небо над головою,
атмосфера повітря, як перед війною.
Від удару, небо залилося сльозами.
Треба було казати, та не знав, що саме.
приспів
Все навколо тонуло в сльозах,
ми були в'язнями у дощових стінах.
Я дихав волоссям і тонув в твоїх очах,
але ми існуємо у паралельних світах.
2.
Я тримав твоє тіло й отримував сміх.
Та це було неважливим для нас з тобою, усіх.
Небо далі заливало нас своїми сльозами.
І мить сонця вже ніколи для нас з тобою не настане.
приспів
Не було між нами рожевих сердечок,
ми гралися з тобою вдвох подібно малечі.
Ми гріли один одного, коли нам було важко.
Залишитися без сонця, мені буде тяжко.
Ось листя навкруги помирає,
твій образ з мого світу повільно зникає...
«Beneath The Rain»
1 .
Rozіrvalo Strum sky above his head ,
Scene povіtrya yak before vіynoyu .
Od shock sky zalilosya slozami .
Treba Bulo Casati , that when ye knew not , scho sama .
prispіv
All Navkolo drowned in slozah ,
E boule v'yaznyami in doschovih stіnah .
I Dikhan volossyam i tonuv tvoїh in sight ,
Ale E іsnuєmo in parallel svіtah .
2 .
I triman tvoє tіlo th otrimuvav smіh .
That tse Bulo nevazhlivim for us with You , usіh .
Sky dalі flooded us svoїmi slozami .
² myt Sontsya vzhe nіkoli for us with You do not nastane .
prispіv
Not Bulo mіzh us rozhevih serdechok ,
E Grail with You vdvoh podіbno malechі .
Mi grіli one one , if we Bulo vazhko .
Zalishitisya without Sontsya , Meni bude hard.
Leaf axis navkrugi pomiraє ,
tvіy image s direct svitu povіlno znikaє ...