Взошла луна над Северным Кавказом...
Гори костер чабанский, согревай.
Что день не суждено начать намазом,
Уснув, не думал мирный Карачай.
А в это время, кое где не спали,
Хоть шел тяжелый ... 43-й год...
Чтоб власть Отца Народов уважали,
Решили выслать маленький народ.
Чекисты рассчитали очень мудро:
Когда аулы спали тихим сном,
В холодное ноябрьское утро
Был окружен войсками каждый дом
И времени на сборы не давая,
Сажали всех людей в грузовики,
Прикладом непокорных подгоняя,
Стояла цепь солдат, примкнув штыки.
Седой старик в углу сидел, молился...
Намаз закончить - командир не дал,
Но через борт, один солдат, украдкой,
Потрепанный Коран его отдал.
Петляет в гору узкая дорога.
Внизу стоит пустой Кичи-Балык...
И вот ... случайно..., иль по воле Бога...,
С людьми в обрыв сорвался грузовик.
Застыли горы в траурном молчаньи.
Нельзя мгновенье повернуть назад.
А остальные думали в печали,
Что их оплачет горный водопад.
Загнали их в товарные вагоны
И повезли в далекий Казахстан.
Не выносили многие дороги -
И погибали от душевных ран
Взошла луна над Северным Кавказом.
В аулах тишина, гуляет скот...
Лишь только волкодав, товарищ верный,
Хозяина с хозяйкой подождет.
The moon rose over the North Caucasus ...
Burn the shepherd's fire, warm it up.
That the day was not destined to begin with namaz,
Asleep, peaceful Karachay did not think.
And at this time, in some places they did not sleep,
Although it was a difficult year ... 43rd year ...
So that the power of the Father of Nations is respected,
We decided to send out the little people.
The Chekists calculated very wisely:
When the auls slept in a quiet sleep,
On a cold November morning
Every house was surrounded by troops
And without giving time to get ready,
They put all the people in trucks
With the butt of rebellious urging,
There was a chain of soldiers with bayonets.
The gray-haired old man was sitting in the corner, praying ...
To finish the prayer - the commander did not give,
But across the board, one soldier, stealthily,
The battered Koran gave it away.
A narrow road winds uphill.
Below there is an empty Kichi-Balyk ...
And now ... by chance ..., or by the will of God ...,
A truck with people fell into a cliff.
The mountains froze in mournful silence.
You can't turn back for a moment.
And the rest thought in sorrow
That a mountain waterfall will mourn them.
Drove them into boxcars
And they were taken to distant Kazakhstan.
Many roads could not stand -
And died from mental wounds
The moon rose over the North Caucasus.
There is silence in the auls, cattle are walking ...
Only the wolfhound, faithful comrade,
The owner and the hostess will wait.