Вийду я за ворота,
Стану, як сирота,
Там мій батенько ходить,
"Потихенько говорить:
Ходи, доню, додому,
Повечеряй зо мною.
Годі тобі працювати,
Йди-но їж та лягай спати."
Дякую тобі, батеньку,
За твою вечороньку,
Вже я повечеряла
Горькою каліною,
Горькою каліною,
Колючою шипшиною,
Кому каліна горька,
А мені солоденька."
А мені солоденька,
Бо я чужа в батька.
Ой, чужий батько
Без причини карає.
Без причини карає,
Без водиці вмиває.
Вмиюся сльозоньками,
Обтруся рученьками
I will go out of the gate ,
Status as an orphan,
There goes my daddy ,
& Quot; said quietly :
Come , daughter, home,
Dine with me.
Enough you work
Follow -but eat and go to bed . & Quot;
Thank you, my friend ,
For your vechoronku ,
For dinner I
Bitter Kalin ,
Bitter Kalin ,
Prickly briar ,
To Kalina bitter,
And I Sweet . & Quot;
And my sweet,
For I am a stranger to his father.
Oh, someone else's father
No reason punished.
No reason punishes
Without a cup of washes .
Vmyyusya slozonkamy ,
shake ruchenki