• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Аудиокнига - Товарищ пьяницы Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о чудесном

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Аудиокнига - Товарищ пьяницы Пу Сунлин Рассказы Ляо Чжая о чудесном, а также перевод, видео и клип.

    ТОВАРИЩ ПЬЯНИЦЫ

    Студент Чэ был не из очень богатой семьи, но сильно пил. Бывало, если на ночь не осушит чаши три, так не может уснуть. Поэтому винный кувшин у его постели никогда не стоял пустым.
    Однажды ночью он вдруг просыпается и, повернувшись на постели, слышит, как будто кто то спит с ним рядом. Думал было, что это его же одежды свалились и накрыли его. Пощупал – нет, тут что то такое шероховатое, словно трава, вроде кошки, но побольше. Зажег свечу – лиса! Напилась пьяной и лежит, как пес. Посмотрел в свой кувшин – пусто! И сказал, улыбаясь: – Это, значит, мой товарищ по пьянству!
    Не решился будить лису, накрыл ее своей одеждой, положил на нее руку и лег с ней спать; однако оставил гореть свечу, чтобы посмотреть, как она будет менять свой вид. В полночь лиса потянулась, зевнула… Чэ засмеялся и сказал:
    – Чудесно, знаете, вы спали!
    Снял одежды со спящей лисы, посмотрел – оказывается, на ее месте красивый молодой ученый в парадной шапке… Поднялся и поклонился студенту, благодаря его за то, что он был так великодушен и не убил его.
    – Я безумно люблю это рисовое зелье, – сказал ему Чэ, – и люди считают меня дуралеем. Вы же теперь мой Бао Шу . Если я не внушаю вам недоверия, то будьте моим дорогим другом по винному добру.
    Втащил нового друга на кровать и стал опять с ним спать, приговаривая: «Приходи почаще. Не стесняйся!» Лис согласился…
    Когда Чэ проснулся, лис уже ушел. И вот он приготовил полный жбан отличного вина и затем стал ждать приятеля. Вечером тот и в самом деле пришел. Сели колени к коленям и стали весело пить. Лис пил много, сыпал отличными прибаутками, острил. Чэ выражал свое огорчение, что столь поздно обрел себе такого друга, а лис говорил ему:
    – Уже столько раз я пил у тебя чудесное вино. Чем, скажи, отблагодарить тебя за радушие?
    – Об удовольствии, доставленном тебе каким нибудь кувшином вина, стоит ли давать себе труд толковать? – обрывал его студент.
    – Пусть будет по твоему, – соглашался лис. – Однако сам то ты – бедный студент, и достать тебе этих, как говорится, «денег на посохе» нелегко, даже очень нелегко. Надо будет придумать тебе средства к пьянству.
    На следующий вечер он пришел и говорит студенту:
    – Вот что, брат, в трех верстах отсюда у дороги валяется серебро. Иди скорее и забери.
    Чэ побежал туда рано утром и действительно нашел две ланы . Сейчас же он купил отличных закусок к предстоящей ночной выпивке. Лис опять указал ему, что за его же двором в яме лежит клад, который стоит вскрыть, и, действительно, Чэ нашел там меди на сотни лан, нашел и говорит:
    – «Есть здесь в мошне, есть, говорю, в самом деле! Брось горевать, будто вина не купить» .
    – Неправда, – говорит лис. – Разве долго будет держаться вода в колее? Нет, надо опять что нибудь придумать.
    Через некоторое время лис опять говорит студенту:
    – На рынке сейчас очень недорого можно купить подсолнухи. За этот драгоценный товар следовало бы держаться, на нем выедешь.
    Чэ так и сделал: накупил подсолнухов, пудов сорок. Все смеялись над ним и ругались. Однако в скором времени наступила большая засуха. И пшеница и бобы посохли. Можно было садить только подсолнухи. Чэ продал свой запас вдесятеро дороже против своей цены и сразу же стал богатеть. Купил и засеял огромное поле тучной земли, но каждый раз спрашивал лиса, что сеять. Сеял пшеницу – был урожай пшеницы, сеял просо – удавалось просо. Спрашивал он у лиса также и о том, когда садить: раньше или позднее. Как тот решал, так он и делал.
    Лис с каждым днем все более и более привязывался к семье Чэ. Называл его жену золовкой, а на сына их смотрел как на своего родного, но когда Чэ умер, лис больше уже не появлялся.

    COMRADE drunks

    Che was not a student of a very wealthy family, but drank heavily. Sometimes, if the night does not dry up bowl three, so could not sleep. Therefore wine jug by his bed was never empty.
    One night he suddenly wakes up and turning on the bed, hears, as if someone is sleeping next to him. I thought it was, it was his own clothes fell off and covered it. I felt - no, there is something rough, like grass, like a cat, but a little more. He lit a candle - a fox! Drunk drunk and lying like a dog. I looked into his jug - empty! And he said, smiling: - It is, therefore, my friend for drunkenness!
    Do not dare to wake the fox, covered her with his garment, she laid it on her arm and went to sleep with her; but I left lit candle to see how it will change their appearance. At midnight the fox stretched, yawned ... Jae laughed and said:
    - Wonderful, you know, you slept!
    He took off his clothes with a sleeping fox looked - it appears in its place a beautiful young scientist in the front cap ... rose and bowed to the student, thanking him for what he was so generous and did not kill him.
    - I love this rice potion - Che told him - and people think I'm duraleya. You're now my Bao Shu. If I do not inspire confidence to you, then be my dear friend, the wine is good.
    He drags a new friend on the bed, and again began to sleep with him, saying, "Come back often. Do not be shy! "Fox agreed ...
    When Che awoke, Fox was gone. So he prepared a full jug of good wine and then waited for his friend. In the evening, he really has come. They sat down to his knees to his knees and began to drink fun. Fox drank a lot, sprinkled with excellent jokes, jokes. Che expressed his disappointment that so late found themselves such a friend, and Fox told him:
    - So many times I saw you have a wonderful wine. Than, say, thank you for your hospitality?
    - On pleasure, delivered to you how a jug of wine, whether to give trouble to interpret? - He broke off his student.
    - Have it your - I agree foxes. - However, the fact you are - a poor student, and you get these, as the saying goes, "money to a staff" is not easy, even very easy. I'll come up to you means to drunkenness.
    The next night he came and said to the student:
    - Listen, brother, three miles away from the road lying silver. Go soon and take.
    Jae ran there early in the morning and actually found two lans. Now, he bought a great snack for the upcoming night drinking. Fox again pointed out to him that in his own yard in the pit is a treasure, which is open, and, indeed, Che found a copper hundreds lan, found and says:
    - "There is in the purse, is, say, in fact! Come to grieve, if not to buy wine. "
    - Not true, - said the fox. - Is the water will be a long stay in a rut? No, it is necessary to come up with something that again.
    After some time the fox again, says the student:
    - The market is now very cheap to buy sunflowers. During this precious commodity would have to hold on, You will leave it.
    Che did so; he bought sunflowers, forty pounds. Everyone laughed at him and swore. But soon came the great drought. And the wheat and beans posohli. One could only plant sunflowers. Che had sold his stock is ten times more expensive against their prices and immediately began to prosper. I bought and planted a vast field of fat earth, but every time I asked the fox, what to sow. Sowed wheat - wheat was the crop and sowed millet - millet could. He asked in a fox also about when to plant: sooner or later. As he decided, so he did.
    Fox with each passing day more and more tied to Che's family. He called his wife, sister in law and her son watched them both in his home, but when Che died, foxes no longer appear.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет