I. В мозгу моем гуляет важно
Красивый, кроткий, сильный кот
И, торжествуя свой приход,
Мурлычет нежно и протяжно.
Сначала песня чуть слышна, -
В басовых тихих переливах,
Нетерпеливых и ворчливых,
Почти загадочна она.
Потом она струит веселье
В глубины помыслов моих,
Похожа на певучий стих,
На опьяняющее зелье.
Смиряет злость мою сперва
И чувство оживляет сразу.
Чтобы сказать любую фразу,
Коту не надобны слова.
Он не царапает, не мучит
Тревожных струн моей души
И только царственно в тиши
Меня как скрипку петь научит,
Чтобы звучала скрипка в лад
С твоею песенкой целебной,
Кот серафический, волшебный,
С гармонией твоих рулад!
II. Двухцветной шкурки запах сладкий
В тот вечер я вдохнул слегка,
Когда ласкал того зверька
Один лишь раз, и то украдкой.
Домашний дух иль божество,
Всех судит этот идол вещий,
И кажется, что наши вещи -
Хозяйство личное его.
Его зрачков огонь зеленый
Моим сознаньем овладел.
Я отвернуться захотел,
Но замечаю удивленно,
Что сам вовнутрь себя глядел,
Что в пристальности глаз зеркальных,
Опаловых и вертикальных,
Читаю собственный удел.
I. Walks in my brain is important
Beautiful, meek, strong cat
And, triumphant at his arrival,
Purrs gently and lingeringly.
At first, the song is barely audible, -
In the bass quiet overflows,
Impatient and grumpy
It is almost mysterious.
Then she pours fun
Into the depths of my thoughts,
It looks like a melodious verse
Into an intoxicating potion.
Humbles my anger first
And the feeling revives at once.
To say any phrase
The cat doesn't need words.
He does not scratch, does not torment
Troubled strings of my soul
And only regally in silence
He will teach me how to sing a violin,
To make the violin sound in tune
With your healing song
Seraphic cat, magical,
With the harmony of your roulades!
II. Two-tone skins smell sweet
I breathed a little that evening
When I caressed that animal
Only once, and then furtively.
Home spirit il deity,
Everyone is judged by this prophetic idol,
And it seems that our things are
His private household.
His pupils are fire green
He took possession of my mind.
I wanted to turn away
But I notice in surprise
That he himself looked inward,
What's in the intentness of the mirrored eyes,
Opal and vertical
I read my own destiny.