Долгий путь по ночной дороге -
Передвиженье без видимой цели,
Стук колес в заснувшем вагоне,
Яркие огни дальней деревни.
Никто не скажет нам, что там будет завтра,
Никто не спросит и никто не поверит.
Отход на север или слякоть марта,
Или солнце апреля.
Звездный дождь будет литься в окна,
Но всегда проще задернуть штору,
Всегда проще "заняться делом",
Закрыть все двери и ждать до рассвета.
Ходи вокруг дома с ночевкой -
Можно так и не выйти за стены,
И в надоевшей квартире
Гадать по руке ночами.
A long way along the night road -
Moving without a visible goal
The sound of wheels in a sleeping carriage,
Bright lights of a distant village.
No one will tell us what will happen tomorrow,
No one will ask and no one will believe.
Retreat to the north or the slush of March,
Or the April sun.
Starry rain will pour through the windows,
But it's always easier to close the curtains,
It's always easier to "get busy"
Close all doors and wait until dawn.
Walk around the house overnight -
You may never leave the walls,
And in a boring apartment
Fortune telling by hand at night.