Эх, суга барулары
Р .Гарипов сүзләре
Р. Сәлтәшев көе
Ат эчерәм елгадан,
Түзәлмим бит сылудан.
Сызгырып та җибәрәм,
Әллә йөрәк ярсудан.
Эх, суга барулары,
Су сирпеп алуларың,
Тик сүндерми суларың,
Йөрәгем ярсуларын.
Сызылып таңнар атканда,
Сулар алып кайтканда,
Түгелмәде суларың,
Түгелми күз нурларың.
Түгелде күз нурларың,
Түгелде күнелемә.
Су ташымый, ут ташыйсың,
Әллә җинелме миңа.
Ал таңның атулары,
Ак томан ятулары,
Ат әчереп, су күтәреп,
Эх, бергә кайтулары.
Oh, going to the water
Words of R. Garipov
R. Saltashev tune
I drink the horse from the river,
I can't stand it.
I'll whistle,
Or out of anger.
Oh, going to the water,
Your splashes of water,
Only your waters will not be quenched,
The rage of my heart.
When dawn breaks,
When the waters return,
Your waters are gone,
Your invisible rays.
Not the rays of your eyes,
I'm not kidding.
You don't carry water, you carry fire,
Or am I crazy?
And the dawns of dawn,
White fog,
Riding a horse and carrying water,
Oh, come back together.