ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ
(Василий Иванович Агапкин)
Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг застилал горизонт.
С ним отцов наших, в пыльных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом
В сорок пятом шагал на Берлин.
Он с солдатом прошёл до Победы
По дорогам нелёгких годин.
И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной,
Мы все пойдём на смертный бой.
И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной,
Мы все пойдём на смертный бой.
Шумят в полях стога,
Шагает Отчизна моя,
К вершинам счастья,
Сквозь все ненастья,
Дорогой мира и труда.
К вершинам счастья,
Сквозь все ненастья,
Дорогой мира и труда.
И если в поход
Страна позовёт,
За край наш родной,
Мы все пойдём на смертный бой.
FAREWELL SLAVENKA
(Vasily Ivanovich Agapkin)
This march did not stop on the platforms
When the enemy covered the horizon.
With him our fathers, in dusty cars
Trains were taken to the front.
He defended Moscow in the forty-first
At forty-fifth I walked to Berlin.
He walked with a soldier until Victory
On the roads of difficult years.
And if camping
The country will call
Over the edge of our native,
We will all go to a mortal battle.
And if camping
The country will call
Over the edge of our native,
We will all go to a mortal battle.
They make noise in the fields of the stack
My Motherland is walking
To the heights of happiness
Through all the bad weather
Dear peace and labor.
To the heights of happiness
Through all the bad weather
Dear peace and labor.
And if camping
The country will call
Over the edge of our native,
We will all go to a mortal battle.