Прямого покрою военный доспех,
Рожденный в суровое время...
Я слышу - в поход собирает нас всех
Трубач, опираясь на стремя.
Он в шлеме крылатом с вершины холма
Сигналит, исполненный пылу...
Романтика юности нашей сама
Тебя, мой дружище, хранила.
Мой старый товарищ, буденновский шлем,
Былое за дымкой седою.
Но помню - к лицу был ты воинам всем,
Увенчанный красной звездою!
Слагались легенды и строки поэм,
Пылали в них ясные зори...
Тебя заменили, крылатый мой шлем,
Ушанка с пилоткою вскоре.
Но сколько бы лет ни промчалось без них,
Ты в памяти нашей не канул -
Поныне венчаешь бойцов молодых,
Венчаешь седых ветеранов.
Мой старый товарищ, буденновский шлем,
Былое за дымкой седою.
Но помню - к лицу был ты воинам всем,
Увенчанный красной звездою!
I’ll cover the military armor,
Born in a harsh time ...
I hear that he gathers us all on a hike
Trumpeter leaning on a stirrup.
He is wearing a winged helmet from the top of the hill.
The signal, filled with ardor ...
The romance of our youth itself
You, my friend, have kept you.
My old friend, Budennovsky helmet,
The past gray haze behind the haze.
But I remember - to face you were all warriors,
Crowned with a red star!
Legends and lines of poems were composed
Clear dawns burned in them ...
They replaced you, my winged helmet
Ushanka with a pilot cap soon.
But no matter how many years raced without them,
You have not sunk in our memory -
Today you marry young fighters,
You crown gray-haired veterans.
My old friend, Budennovsky helmet,
The past gray haze behind the haze.
But I remember - to face you were all warriors,
Crowned with a red star!