Ой, у полі, ой у полі
Зажовтіли буркуни.
Ой, у полі, ой, у полі |
Заспівали цвіркуни. | (2)
Річка хвилю присипає,
Місяць на воді тремтить.
Козак дівку обнімає, |
Каже: вік буду любить. | (2)
А, як зорі в небі згасли,
Та й скорбілий день настав.
Козаченько по повісткі |
На чужбину поскакав. | (2)
Там у горах на чужбині,
На чеченській стороні
Баче в снах він очі сині, |
Баче жовті буркуни. | (2)
Oh, in the field, oh in the field
Cranberries turned yellow.
Oh, in the field, oh, in the field |
The crickets sang. | (2)
The river waves a wave,
The moon on the water trembles.
The Cossack hugs the girl, |
He says: age will love. | (2)
And as the stars in the sky went out,
And the sorrowful day has come.
Cossack on the agenda |
He jumped abroad. | (2)
There in the mountains abroad,
On the Chechen side
He dreams blue eyes, |
He sees yellow clover. | (2)