Im hashem lo yivne vayis,
shav amlu vonav bo;
im hashem lo yishmar ir,
shav shakad shomer. (Tehilim 127:1)
Hine, lo yanum velo yishan
shomer yisrael. (Tehilim 121:4)
English: Unless Lord builds the house,They labor in vain who build it; Unless Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. (Psalm 127:1) Behold, He who keeps Israel shall neither slumber nor sleep. (Psalms 121:4)
IM HASHEM LO YIVNE VAYIS,
Shav Amlu Vonav Bo;
IM HASHEM LO YISHMAR IR,
Shav Shakad Shomer. (Техилим 127: 1)
Хайн, Ло Янам Вело Ишан
Shomer Yisrael. (Техилим 121: 4)
Английский: разве Господь не строит дом, они зрят, которые строят его; Если Господь озаглавляются в городе, сторожевой остается без сна. (Псалом 127: 1) вот, он удерживает Израиль, не должен ни сон, ни спать. (Псалмы 121: 4)