• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Какой-то певец ртом - Переводчик

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Какой-то певец ртом - Переводчик, а также перевод, видео и клип.

    Переводчик

    Слова: М. Загот
    Исп.: Михаил Загот

    Ты людям должен помогать — внушал мне папа строго —
    И, вот увидишь, жизнь твоя впустую не пройдет.
    Однажды я старушку перевел через дорогу
    И понял, что мое призванье — перевод.
    С тех пор часы перевожу, когда в Сибирь летаю,
    И тоннами бумагу день за днем перевожу,
    И дух перевести я иногда не успеваю,
    Поскольку переводу как солдат служу.

    Всегда и всюду между двух, все время в середине:
    То между нашим и чужим, то между двух огней,
    То между небом и землей, когда сидишь в кабине,
    А голова — машина между двух ушей.
    Легко свихнуться: взад-вперед таскай чужие мысли,
    А у тебя еще своих с тележкою вагон…
    И переводчик мне напоминает пианиста,
    В которого стрелять, конечно, не резон.

    Ты переводчик — переводи, в первоисточник всегда гляди,
    За словом, милый, не лезь в карман, импровизируй — как музыкант.
    Родное ухо держи востро, не падай духом и будь здоров.
    Ни дня без строчки, всегда в пути, ты переводчик — переводи.

    А переводчика легко обидеть может каждый:
    Мол, я не то хотел сказать, и переводчик врет.
    Он черным белое назвал, и даже не однажды,
    И никому такой не нужен перевод.
    Быть иль не быть, известно всем, сказал бедняга Гамлет.
    А может, он имел в виду: была, мол, не была?
    А переводчик виноват, в него бросают камни
    Поскольку дом его построен из стекла.

    Ты переводчик — переводи, в первоисточник всегда гляди,
    За словом, милый, не лезь в карман, импровизируй — как музыкант.
    Родное ухо держи востро, не падай духом и будь здоров.
    Ни дня без строчки, всегда в пути, ты переводчик — переводи.

    А если потускнел твой мир переводных картинок,
    И мыслями чужими неохота больше жить,
    Придет почтовый перевод — и станет жизнь малиной,
    Когда начнешь рубли в товар переводить.
    И не беда, что ты в тени — ты на переднем крае,
    И ничего, что ты свой бой всегда ведешь один,
    Зато наводишь ты мосты и людям помогаешь,
    Поэтому в крови кипит адреналин.

    Translator

    Lyrics: M. Zagot
    Use .: Michael Zagot

    You people need help - my dad instilled strict -
    And you'll see , your life will not pass in vain .
    Once I moved the old lady across the road
    And I realized that my vocation - translation .
    Since then, the clock translate when I fly to Siberia ,
    And tons of paper a day -to-day translate ,
    And take breath , I sometimes do not have time ,
    Since the transfer of a soldier serving .

    Always and everywhere between the two all the time in the middle :
    Between our and others' , between two fires ,
    Somewhere between heaven and earth, when you sit in the cockpit,
    A head - the car between the two ears.
    It is easy to go mad : back and forth drags other people's thoughts ,
    And you have your car with a trolley ...
    And the translator reminds me of a pianist ,
    In that shoot, of course, no reason .

    You translator - translation , the source is always in look,
    The word , my dear , do not go into his pocket, improvise - as a musician.
    Native ear hold eyes open , do not be discouraged and be healthy .
    Not a day without a line , always on the go , you're translator - translate .

    A translator can easily offend everyone :
    Like, I'm not going to say , and the translator 's lying.
    He called the black and white , not even once,
    And no this does not need a translation .
    To be or not to be known to all , the poor fellow said Hamlet .
    Or maybe he meant, was , they say, was not ?
    A translator is to blame , it throw stones
    Because his house is built of glass.

    You translator - translation , the source is always in look,
    The word , my dear , do not go into his pocket, improvise - as a musician.
    Native ear hold eyes open , do not be discouraged and be healthy .
    Not a day without a line , always on the go , you're translator - translate .

    And if your world faded decals
    And the thoughts of others more reluctant to live ,
    Come postal transfer - and it becomes life raspberries
    When you start rubles in goods transfer .
    It does not matter that you're in the shadow - you are at the forefront ,
    And there is nothing that you 're always a battle alone,
    But you direct you bridges and helping people ,
    Therefore, the blood boils adrenaline .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет