Под листопада перешепот палевый,
Под осени волшебной торжества,
Уходит на войну Москва Цветаевой,
Уходит Пастернакова Москва…
И Репины идут, и Гиляровские-
Торжественный и неумелый строй…
И затихают улицы московские,
Наполнив ожиданьем воздух свой…
Уходят, и строги, и опоясаны,
Веселые, смешные чудаки,
И затихают тополи и ясени,
И двери, и трамвайные звонки
Уходят неуемные и скромные,
Все, получивши звание солдат,
Ведь сказано: "Вставай, страна огромная!"
Садовое, Причистенка, Арбат…
Идут Волоколамками, Таганками
Бемоль, санскрит и римские права.
И будут их давить под Вязьмой танками
И в контратаках "шмайсерами" рвать…
И мерзлая земля, от взрывов мятая,
Приимет творческие их пути.
Идут, но все же в мае 45-го
Берлину в ополчение пойти…
A fawn whisper under the falling leaves,
Under the autumn of a magical celebration,
Tsvetaeva's Moscow goes to war,
Pasternakova leaves Moscow ...
And the Repins are coming, and the Gilyarovskys-
A solemn and inept formation ...
And the Moscow streets are quiet,
Filling your air with expectation ...
They leave, and strict, and are girded,
Funny, funny weirdos,
And the poplars and ash trees subside,
Both doors and tram calls
The irrepressible and modest are leaving,
All, having received the rank of soldier,
After all, it is said: "Get up, the country is huge!"
Sadovoe, Prechistenka, Arbat ...
They go by Volokolamki, Taganki
Flat, Sanskrit and Roman Rights.
And they will crush them under Vyazma tanks
And in counterattacks by "Schmeisers" to tear ...
And the frozen ground, crumpled from explosions,
Accept their creative ways.
They go, but still in May 45
Berlin to join the militia ...