• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Канат Канака - КНЯЗЪ

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Канат Канака - КНЯЗЪ, а также перевод, видео и клип.

    КНЯЗЪ

    Иной язык «инакомыслит», прочит счастье.
    Язык черёмухи трагически совпал
    с бесснежным февралём, где ныне ему шастать
    дано в уме, в строке, где ниц художник пал
    перед цветком. Перо черёмуху рисует,
    но видит Петербург и путника в плаще.
    Черёмухи дракон покуда здрав, пребудет,
    пристало несть своё чудовище клише.

    Дракон цветка чванлив, необорим, дотошен
    в студёной бурой мгле преследующий зло
    и вьюги нагоняй. С художником хорошим,
    какой строфой тебя черёмуху свело?!
    Натура такова, что предавать огласке
    не силится рука о путнике, иже
    не мыслит ни о ком. Он молод, нежен, ласков
    и вовсе не дурён, хоть не здоров в душе.

    Откуда произрос воспитанный вельможа
    черёмуховый куст? Ничтожно баловство
    строки, строфы. Дракон черёмухи художник
    не разъяснит сюжет читателю назло.
    Несведущ Петербург, ниспосланный февральский,
    где путник, кто он есть? Настороже февраль.
    Тем временем ужо мчит путника коляска
    подале от строфы в заснеженную даль.

    Но сердцу милый друг и сердца завсегдатай
    герой, кем не был он и где ни есть, он тут
    в черёмухе младой, в день февраля десятый
    зацветшей на беду. К моим стихам нейдут
    черёмухи печаль. Черёмуху оплакав
    художник норовит воспеть, нарисовать
    черёмуху в снегу, как знаки зодиака.
    Да будет тебе друг страдать и воздыхать.

    Насущный мрак окна не душераздирающ.
    Но месяц молодой довольно изнурён.
    Князь, полно вам, скучать. Я вот о чём печалюсь.
    Моя строфа несёт черёмухе урон.
    Прилежный милый князь не чает быть воспетым.
    Скормлю строфу перу и почерку самшит.
    Пора прощаться мне с черёмухой заветной,
    поставить точку здесь и лампу потушить.

    10 февраля 2006 года

    Prince

    Another language is “dissent”, reads happiness.
    The tongue of bird cherry tragically coincided
    with a snowless February, where he is now to shy
    given in the mind, in the line where the artist fell.
    Before the flower. The feather draws a bird cherry
    But he sees Petersburg and traveler in a cloak.
    Checking the Dragon as long as health, it will be,
    It was worth carrying your monster cliche.

    The Dragon of the Flower is Swang, Important, meticulous
    In a jelly brown haze pursuing evil
    And the blizzards catch up. With a good artist,
    What stanza has a bird cherry?!
    Nature is such that betray
    Hand about the traveler does not stir,
    He does not think about anyone. He is young, gentle, affectionate
    And it’s not foolish at all, although not healthy in the soul.

    Where did the raised nobleman come from
    Cherymukhovy bush? Bearing is negligible
    Lines, stanzas. Dragon of bird cherry artist
    It will not explain the plot to the reader in spite.
    Ignorant of Petersburg, sent by February,
    Where is the traveler, who is he? February on his guard.
    Meanwhile, a traveler stroller rushes already
    Submitted from the stanza to the snowy distance.

    But the heart is a dear friend and heart of a regular
    hero who he was and wherever he is, he is here
    in Cheremukha by young, on the day of February the tenth
    bloomed in trouble. To my poems will not
    Cheryomukhi is sad. Cherry mourning
    The artist strives to sing, draw
    The bird cherry in the snow, like the signs of the zodiac.
    May your friend suffer and sink.

    The pressing darkness of the window is not heartbreaking.
    But the month young is quite exhausted.
    Prince, full of you, be bored. This is what I'm sad about.
    My stanza carries a bird cherry damage.
    The diligent cute prince does not have to be sung.
    I will feed the stanza of Peru and the handwriting of the boxwood.
    It's time for me to say goodbye to the cherry cherished,
    Put the point here and put out the lamp.

    February 10, 2006

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет