Волны к берегу льнули легко и игриво,
Бриз запутался в гриве коня;
Мать моя – королева морского прилива,
Провожала в дорогу меня.
- Ухожу от тебя я в далекие страны,
В те, куда не плывут корабли;
Чтобы легкими были дороги и раны,
Пожелай мне удачи в любви!
Кожу солнце палит, треплет волосы ветер,
На губах запекается соль;
Обошел я почти что все страны на свете,
Знал и радость, и терпкую боль,
Но любви не нашел я – и понял однажды,
Что шуршала на ухо змея:
Я во сне повторяю лишь имя – «Йеманжа!» -
Мать моя, королева моя…
Через тысячу лет я домой возвратился,
Перед ней на колени упал:
- Что мне делать, скажи, если ночью мне снится
Плеск волны, стон воды, вздохи скал?
Кто-то, может, поймет, кто-то, верно, осудит –
Но печаль не смывает вода:
Ведь прекрасней тебя женщин нет, и не будет –
Но с тобой нам не быть никогда!
Солнце бросило блик на сплетенные пальцы,
День свернулся, как старый питон;
Знать, судьба моя – странствовать, петь и смеяться,
Плакать, если не видит никто,
Вспоминая лицо в перламутровых блестках,
Что оставила рыба в сети…
А меня под луной ждут мои перекрестки –
Пожелай мне удачи в пути!
The waves clung to the shore easily and playfully,
The breeze got entangled in the horse's mane;
My mother is the queen of the tide
She accompanied me on the road.
- I'm leaving you to distant countries,
To those where ships do not sail;
So that roads and wounds are light,
Wish me luck in love!
The sun beats down the skin, the wind ruffles the hair,
Salt is baked on the lips;
I went around almost all countries in the world,
I knew both joy and bitter pain,
But I did not find love - and I realized one day
That the snake rustled in the ear:
In a dream, I repeat only the name - "Yemanja!" -
My mother, my queen ...
After a thousand years I returned home,
I fell on my knees before her:
- What should I do, tell me if I dream at night
The splash of the waves, the groan of the water, the sighs of the rocks?
Someone, maybe, will understand, someone, right, will condemn -
But sadness is not washed away by water:
After all, there are no women more beautiful than you, and there will not be -
But we will never be with you!
The sun cast a glare on the intertwined fingers
The day is curled up like an old python;
To know that my destiny is to wander, sing and laugh,
Cry if no one sees
Remembering a face in pearlescent sequins
What did the fish leave in the net ...
And my crossroads are waiting for me under the moon -
Wish me luck on the way!