• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Канцлер Ги - История рыцаря

    Просмотров: 93
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Канцлер Ги - История рыцаря, а также перевод, видео и клип.

    С деревьев листья облетают (прямо в Сену, и в Луару, и в Гарону, и везде, куда хотите),
    Пришла осенняя пора (патер ностер!)
    В поход крестовый все поперлись (фон-бароны, голодранцы, без штанов, зато в кольчугах!),
    И понавешали крестов (и на спины, и на плечи, и на ж..пы, и везде, куда пришили).

    За мною мой сеньор приходит (абсолютно совершенный альбигоец, сталбыть, драться не умеет, и не может, и не хочет),
    Сказал, мол с ними ты пойдешь (прямо завтра, на рассвете, ровно в полдень, как проснешься).
    Маманя в обморок упала (прям с балкона, вниз башкою, на кобылу - та взбесилась…),
    Сестра винище пролила (слуге на морду - тот доволен!).

    Друзья, маманю подсадите (на балкончик, как и было, вверх башкою, БЕЗ кобылы!!!)
    Слугу положьте в погреб спать (пусть проспится, алкоголик),
    А я, молоденький парнишка (лет 17,20,30…)
    В Святую землю подался (прямо с места, с сеновала, без штанов, зато с крестами).

    За мною вслед бежит невеста (рожа кисла, словно тесто)
    А вслед за нею тесть и теща (рожа злее, ж..па толще)
    И вот…

    Сижу я в крепости высокой (метров восемь, может, больше, я не мерил - стрелы свищут!)
    И к нам является магистр (морда ломом, звать Гийомом)
    "Здорово, братцы-кретоносцы! (аве матер, патер ностер, вашу также, всем спасибо!)
    Сейчас в атаку побегим (левым флангом, правым флангом, в общем, кучей - хрен тебе, беги один!)"

    И вот, бегу я по барханам (по песку, на четвереньках, быстро-быстро - ведь убьют же!)
    За мной несется сарацин (семь на восемь, восемь на семь, ну и рожа, шире ж..пы, прямо втрое, может, больше, я не мерил…)

    И удираю я в оазис (пусть мираж, зато не видно!)
    А этот пусть бежит один (по пустыне, по песочку, к тамплиерам - пусть зарубят!)

    Летят по небу ассасины (обкурились все гашишем, глючат, гады, что летают)
    Хотят засыпать нас землей (прям по шею, иль по уши, или вовсе по макушку)
    А я, молоденький парнишка (лет 17,20,30, может, больше, я не помню)
    Лежу с отрубленной ногой (для маскировки, челюсть - рядом, жрать охота!)

    Подходит мой оруженосец (звать Ансельмом, иль Адельмом, иль Бертраном - я не помню!)
    Давайте вас перевяжу (сикось накось, кось на сикось, грязной тряпкой, где же тут мои портянки, что в углу вчера стояли?)
    И в санитарную телегу (дышла гнуты, спицы биты, без колес, и лошадь сдохла)
    С собою рядом положу (для интересу, я не против, только сзади, носом к стенке, между трупов, чтоб не дуло!)

    С тех пор прошло годов немало (лет 17, 20,30 - сорок восемь!)
    Госпитальером я служу (не тужу!)
    Ращу лечебные я травки (от запору, и поносу, и другой различной хвори)
    Оруженосца сторожу (от соседа, извращенца, тамплиера, содомита - совратит и не заметит!)

    На юг вороны полетели (до Провансу, может, дальше, я не знаю, не сказали)
    Пришла осенняя пора... (ёксель-моксель)

    Leaves fly from trees (directly to the Seine, and to the Loire, and to Garonne, and wherever you want),
    Autumn time has come (pater noster!)
    On a crusade, everyone trampled on (von barons, wimps, without pants, but in chain mail!),
    And they hung the crosses (both on the backs, and on the shoulders, and on the w .., and wherever they sewed).

    My lord comes for me (an absolutely perfect albigensman, he began to be, does not know how to fight, and cannot and does not want),
    He said that they say you’ll go with them (right tomorrow, at dawn, exactly at noon, when you wake up).
    Mama fainted (straight from the balcony, head down, on the mare - she got mad ...),
    The sister spilled the vine (the servant is happy in the face - he is satisfied!)

    Friends, plant Mama (on the balcony, as it was, upside down, WITHOUT a mare !!!)
    Put the servant in the cellar to sleep (let him sleep, alcoholic),
    And I, a young boy (17.20.30 years ...)
    He went to the Holy Land (right from the spot, from the hay, without pants, but with crosses).

    The bride runs after me (sour face, like a dough)
    And after her father-in-law and mother-in-law (erysipelas angrier, w .. thicker)
    And so…

    I am sitting in a high fortress (about eight meters, maybe more, I didn’t measure - arrows fist!)
    And to us is the master (muzzle crowbar, call Guillaume)
    "Wow, creton brothers! (Ave Mater, Pater Noster, yours too, thank you all!)
    Now we’ll run into the attack (left flank, right flank, in general, a bunch - to hell with you, run alone!) "

    And now, I’m running along the dunes (on the sand, on all fours, quickly, quickly - because they will kill me!)
    Saracens rushes after me (seven by eight, eight by seven, and erysipelas, wider than w .., just three times, maybe more, I didn’t measure ...)

    And I am escaping into an oasis (albeit a mirage, but not visible!)
    And this one let him run alone (in the desert, in the sand, to the Templars - let him be cut!)

    Assassins fly across the sky (all are smoked with hash, buggy, bastards that fly)
    They want to fill us with earth (right on the neck, il on the ears, or even on the top of the head)
    And I, a young guy (17,20,30 years old, maybe more, I don’t remember)
    I’m lying with a severed leg (for disguise, the jaw is next, eat a hunt!)

    My squire approaches (call Anselm, il Adelm, il Bertrand - I do not remember!)
    Let's bind you (mowing mowing, mowing mowing, with a dirty rag, where are my footcloths that were standing in the corner yesterday?)
    And in the sanitary cart (drawbars bent, spokes bits, without wheels, and the horse died)
    I’ll put it next to me (for fun, I don’t mind, only from behind, with my nose to the wall, between the corpses, so as not to blow!)

    Since then, many years have passed (years 17, 20.30 - forty-eight!)
    I serve as a hospitalier (I do not bother!)
    I grow medicinal herbs (for constipation, and diarrhea, and other various ailments)
    I watch the squire (from the neighbor, pervert, Templar, Sodomite - he will seduce and will not notice!)

    Crows flew south (to Provence, maybe, further, I don’t know, they didn’t say)
    The autumn time has come ... (yoksel-moksel)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет