Монастырь проснулся с утренним лучом,
Коллектив монахов очень огорчен:
В погребке снесли вчерась дверной косяк
И за ночь нектар живительный иссяк.
Нет давным-давно капусты у козлов,
Главный поп сидит и охает без слов -
Не помогут ни примочки, ни пластырь,
Будет знать, как лазить в женский монастырь.
Солнце тихо поднимается в зенит,
А в ушах как будто колокол звенит -
Что же это нарушает наш покой? -
Дьяк с похмелья бьет о колокол башкой.
Сбегать, что ли, за водицею святой?
Тяжкий путь попа продолжится со тьмой:
И поспешно удалиться в ковыли,
Взяв бесовскую одежу фирмы "Ли".
The monastery woke up with the morning ray,
The team of monks is very sad:
In the cellar demolished the door jamb yesterday
And for the night, the nectar is a lifeful drizzle.
No long-time cabbage at goats,
The main pop sits and eats without words -
Neither a mow, nor the patch,
Will know how to climb into the women's monastery.
The sun rises quietly to Zenith,
And in the ears as if the bell rings -
What does this violate our peace? -
The deck with a hangover beats about the bell of the head.
Bearing, what kind of holy leader?
The heavy path of the pops will continue with Darkness:
And hastily retire in the naughty,
Taking the demonic clothing of the company "Lee".