• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Касбот Тамбиев - С неба турана кричат журавли

    Просмотров: 24
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Касбот Тамбиев - С неба турана кричат журавли, а также перевод, видео и клип.

    Музыка Касбота Тамбиева, стихи Биляла Лайпанова
    (перевод с карачаево-балкарского Александра Тюрина).

    С неба Турана кричат журавли:
    «Вражьи отряды к вторжению готовы!».
    Ржанье коней раздается вдали,
    Тюрки кавказские, вспомните – кто вы?

    Дети Алании – Къарча и Малкъар –
    Несокрушимы как выси Эльбруса.
    Волк, что на знамени, примет удар.
    Волк в каждом сердце: не празднуйте труса.

    Тюрки Кавказа – аланский народ –
    Нас осенят полумесяц с звездою.
    Волчий родимый, не молкнет, идёт
    Вой из веков, опаленных бедою.

    С тщетной надеждою нас разбудить
    Волк дни и ночи и воет, и бродит,
    Вродит и воет – напрасная прыть:
    Он только пепел остывший находит.

    «Встаньте, зовите на праведный бой,
    Станьте земле и народу защитой.
    Встаньте, взгляните перед собой:
    Сколько уже наших братьев погибло.

    Вражеский яд в наши души проник.
    Знамя и волю свою потеряли.
    Если в такой не опомнимся миг,
    То через годы воспрянем едва ли».

    ...С неба Турана кричат журавли.
    И волчий вой из ущелий несется.
    Ржут вражьи кони вблизи и вдали.
    Спит мой народ и никак не проснется.

    Music Kasbota Tambieva verses Biljana Laypanov
    (translated from the Karachai- Balkar Alexander Tyurin ) .

    From the sky cranes Turan shout :
    " Fiend troops ready to invade ! ".
    Neighing of horses is heard in the distance,
    Caucasian Turks , remember - who are you?

    Children Alanya - Karcha and Malkar -
    Adamant as heights of Mount Elbrus.
    Wolf , that banner will blow .
    Wolf in every heart : do not celebrate coward.

    Turks Caucasus - the Alan people -
    We autumn crescent with a star .
    Dear wolf , not molknet goes
    Howl of the century, parched calamity .

    With the vain hope we wake
    Wolf days and nights and howls , and wanders
    And howls like - a vain zeal :
    He finds only ashes cooled .

    "Arise , call on the righteous battle ,
    Become a land and people protection.
    Stand up , take a look ahead :
    How many of our brothers have died .

    Poison the enemy penetrated our souls .
    Banner and lost his will .
    If this did not come to their senses moment
    That after years of barely awake . "

    From the sky ... Turan shout cranes.
    And the howling of the gorges sweeps .
    Neighing horses accursed near and far .
    My people asleep and did not wake up .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет