причал вторым стал домом,
провожая корабли с порта,
ждёшь на лестнице шаги
и ловишь каждый шорох.
в печали только стопки книг,
чтобы понять хоть что-то
и в пустоту последний крик,
услышит ли тут кто-то.
порочный круг из мести,
красивых слов и страхов,
собираешь чьи-то вещи,
что ты хранил когда-то.
смотри как им легко любить,
дружить и расставаться
с той стороны зеркал,
где я бы так хотел остаться.
когда я успею сказать
меня не останется в этих словах
когда ты успеешь понять
меня не будет уже в этих глазах
The pier is the second became the house,
Conducting ships from the port,
Waiting for the steps on the stairs
And you catch every rustle.
In sorrow only stacks of books,
To understand at least something
And in the emptiness the last cry,
Has someone hear here.
vicious circle from revenge
beautiful words and fears,
collect someone's things
What you kept sometime.
See how it is easy to love,
Friend and part
on the side of the mirrors
Where I would like to stay so much.
When I have time to say
I will not remain in these words
When you have time to understand
I will not be in these eyes