Никто травушку не косит, никто травку не сорвет
Никто девушку не любит, никто замуж не берет
Полюбил её донец, разудалый молодец
Уж, как ты, сударушка, мене высушила
Без мороза ретевое сердце вызнобила
Присушила сухоту ко моёму животу
И заставила любить чужемужнюю жену
Чужемужняя жена - лебедушка белая
А моя шельма-жена – полынь, горькая трава
Полынь, горькая трава на меже в поле росла
На меже, меже, меже, в чистом поле рубеже
No one mows grass, no one will tear the grass
No one loves a girl, no one takes married
Donets fell in love, a doused well done
Oh, like you, Sudarushka, dried me
Without frost, the retained heart was distinguished
I aimed dry stomach to my stomach
And forced me to love someone else's wife
Alien wife - white swan
And my shelma-wife is wormwood, bitter grass
Wormwood, bitter grass on the mesh in the field grew
On the mesh, mesh, meshee, in the open field of the line