| Текст песни Келли - Мандалей Просмотров: 6 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Келли - Мандалей, а также перевод, видео и клип. слова - Р. Киплинг перевод - В. Шубинский музыка - Келли
Возле пагоды Мульмейна, на восточной стороне, Знаю, девочка из Бирмы вспоминает обо мне, - И поют там колокольцы в роще пальмовых ветвей: Возвращайся, чужестранец, возвращайся в Мандалей.
Возвращайся в Мандалей, Где стоянка кораблей, Слышишь, хлопают колёса Из Рангуна в Мандалей... На дороге в Мандалей Бьётся рыб летучих стая, И заря, как гром, приходит Через море из Китая.
В волосах убор зелёный, в жёлтой юбочке она, В честь самой царицы Тибау Супи-Яу-Лат названа. Принесла цветы, я вижу, истукану своему, Расточает поцелуи христианские ему.
Истукан тот - божество, Главный Будда - звать его. Тут её поцеловал я, Не спросившись никого. На дороге в Мандалей...
А когда над полем риса меркло солнце, стлалась мгла, Мне она под звуки банджо песню тихую плела. На плечо клала мне руку, и, щека с щекой, тогда Мы следили, как ныряют и вздымаются суда,
Как чудовища в морях, На скрипучих якорях, В час, когда кругом молчанье И слова внушают страх. На дороге в Мандалей...
Это было и минуло, не вернуть назад тех дней, И не ходят омнибусы мимо Банка в Мандалей! В мрачном Лондоне узнал я поговорку моряков: Кто услышит зов с Востока, вечно помнит этот зов,
Помнит пряный дух цветов, Шелест пальмовых листов. Помнит пальмы, помнит солнце, Перезвон колокольцов, На дороге в Мандалей...
Я устал сбивать подошвы о булыжник мостовых, И английский мелкий дождик сеет дрожь в костях моих. Пусть гуляю я по Стренду с целой дюжиной девиц, - Мне противны их замашки и румянец грубых лиц.
О любви они лопочут, Но они не нужны мне, - Знаю девочку милее В дальней солнечной стране. На дороге в Мандалей...
От Суэца правь к востоку, где в лесах звериный след, Где ни заповедей нету, ни на жизнь запрета нет. Чу! запели колокольцы! Там хотелось быть и мне, Возле пагоды у моря, на восточной стороне.
На дороге в Мандалей, Где стоянка кораблей, Сбросишь все свои заботы, Кинув якорь в Мандалей! О, дорога в Мандалей, Где летает рыбок стая И заря, как гром, приходит Через море из Китая... Words - R. Kipling Translation - V. Shubinsky Music - Kelly
Near the Pagoda Multylene, on the Eastern side, I know the girl from Burma remembers me - And there are bells there in the grove of palm branches: Come back, alien, come back in mandala.
Come back in Mandala, Where is the parking of ships, Hear wheeze the wheels From Rangoon in Mandala ... On the road to mandala Fucking Fish Fish Fish, And dawn, like thunder comes Across the sea from China.
In her hair a green joy, in a yellow skirt she, In honor of the Tsaritsa Tibau Supi-Yau-Lat named. Brought flowers, I see, Ice myself, Christian kisses crushes him.
Inituan is the deity, The main buddha is to call him. Here I kissed her, Not attending anyone. On the road in Mandala ...
And when the sun over the rice field, the sun was stabulous, I am under the sounds of Banjo Song quiet flell. On my shoulder put my hand, and, cheek with cheek, then We watched how the ships dive and rise,
Like monsters in the seas, On creaky anchors, Per hour when silence And the words inspire fear. On the road in Mandala ...
It was and passed, not to return back those days And they do not walk Omnibuses by the bank in Mandala! In the gloomy London I learned the saying of the sailors: Who will hear call from the east, always remembers this call,
Remembers the spicy spirit of flowers, Shelest palm sheets. Remembers palm trees, remembers the sun, Clavon Bells, On the road in Mandala ...
I'm tired of shooting down the soles about the bridge cobblestone, And the English small rain sows a shiver in my bones. Let me walk on Strand with a whole dozen maiden, - I was disappeared by their spruce and blush of rough faces.
About love they will burst, But they do not need me, - I know Girl Mile In the far sunny country. On the road to Mandala ...
From Suez law to the east, where in the forests the animal trail, Where there is no commandment, there is no prohibition. Chu! Seveled bells! There I wanted to be me Near the pagoda by the sea, on the east side.
On the road to mandalas Where is the parking of ships, Relieve all your concerns Throwing anchor in mandala! Oh, the road to mandalas, Where flies flies flock And dawn, like thunder comes Across the sea from China ... Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |