G Dm7
Когда повзрослею и денег найду
Быть может, такие слова я скажу
"Мадам и месье, я покупаю мораль,
на то невзирая, что вам ее жаль".
C C
Какое бесчинство держать на виду
Bm D
Столь хрупкую вещь, хоть она нам нужна
Любая небрежность несет ей беду,
и все же годами служить нам должна.
Em G Bm Em G Bm Em
Когда нам кажется пора, задет самосознанья нерв
F Dm
Мы говорим:
Платите деньги господа нам за моральный наш ущерб
Когда судья его оценит
И сумму громко назовет
Увы, мораль он не изменит,
Увы, мораль опять живет...
G Dm7
When I grow up and find money
Perhaps these are the words I will say
"Madame and monsieur, I buy morality,
even though you feel sorry for her. "
C C
What an outrage to keep in sight
Bm D
Such a fragile thing, even though we need it
Any negligence brings her trouble,
and yet must serve us for years.
Em G Bm Em G Bm Em
When we think it's time, the nerve of self-awareness is hurt
F Dm
We are speaking:
Pay the Lord's money to us for our moral damage
When the judge judges him
And the amount will loudly call
Alas, he will not change morality,
Alas, morality lives on again ...