Олененок
(муз./сл. – Шадрин)
В ноябре все святые проснулись
И дышали парком в тишину,
Ярким светом домов встрепенулись
И закрыли собою луну.
Этот вечер по неба веленью настал.
Вечер... Всю жизнь тебя ждал.
Люди плыли – кто где, кто куда,
Забывая благую натуру,
Лишь от юной ушла суета:
Оленёнок бежал за Амуром...
Это вечное чувство вернулось ко мне,
И я вечно благодарен тебе.
Olennok
(Muses / Sl. - Shadrin)
In November, all the saints woke up
And breathed a park in silence,
Bright light houses were fixed
And closed the moon.
This evening across the sky apart.
Evening ... I waited all my life.
People sailed - who is where, who is where,
Forgetting the good nature,
Only from the young gone:
Olenok fled to Amur ...
This eternal feeling returned to me,
And I'm always grateful to you.