Tombstone Shadow, stretching across my path.
Tombstone Shadow, stretching across my path.
Ev'ry time I get some good news, Ooh,
There's a shadow on my back.
Saw the gypsy man, 'way down in San Berdoo.
Said, I saw the gypsy man, 'way down in San Berdoo.
Five dollars on the table, Ooh,
Keep me 'way from my tomb.
Oh! Oh!
Said I got thirteen months of bad luck,
Bound to be some pain.
Don't you do no trav'ling,
Fly in no machines.
Tombstone Shadow, stretching across my path.
Ev'ry time I get some good news, Ooh,
There's a shadow on my back.
The man gave me a luck charm, Cost five dollars more,
Said, "Put some on your pillow, and put some on your door."
He said, "Take a long vacation, Ooh,
For thirteen months or more."
Oh, Lord!
Tombstone Shadow, stretching across my path.
Tombstone Shadow, stretching across my path.
Ev'ry time I get some good news, Ooh,
There's a shadow on my back.
Oh, oh, Lord!
Oh, Lord!
Тень надгробия, протянувшаяся на моем пути.
Тень надгробия, протянувшаяся на моем пути.
Каждый раз я получаю хорошие новости, о,
На моей спине есть тень.
Видел цыгана далеко в Сан-Берду.
Сказал, я видел цыгана далеко в Сан-Берду.
Пять долларов на столе, ох,
Держи меня подальше от моей могилы.
Ой! Ой!
Сказал, что мне не повезло тринадцать месяцев,
Привязана к боли.
Разве ты не путешествуешь,
Летать в машинах нет.
Тень надгробия, протянувшаяся на моем пути.
Каждый раз я получаю хорошие новости, о,
На моей спине есть тень.
Этот человек подарил мне талисман удачи, на пять долларов дороже,
Сказал: «Положи немного себе на подушку и положи немного на дверь».
Он сказал: «Возьми долгий отпуск, о,
Тринадцать месяцев или больше ".
О, Боже!
Тень надгробия, протянувшаяся на моем пути.
Тень надгробия, протянувшаяся на моем пути.
Каждый раз я получаю хорошие новости, о,
На моей спине есть тень.
О, Господи!
О, Боже!