• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни КлючЕваЯ - Алмазы-изумруды

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни КлючЕваЯ - Алмазы-изумруды, а также перевод, видео и клип.

    Луна в гостях на моем корабле
    Я - капитан с ятаганом1 в руке
    Моя команда на носу, на корме
    Рисует метку2

    Куда завел неисправный компас?
    Куда светил янтарный мой глаз?
    И что там Гауфф3 уже пишет про нас?
    Скажи разведка!

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды и
    за поцелуи сирен4

    Судья сверни свой нескончаемый тайм
    Мы бросим пить, когда почувствуем лайм
    Хотя б рукою прикоснуться к земле
    Откройте клетку

    Куда завел неисправный компас?
    Куда светил единственный глаз?
    И что там Гауфф уже пишет про нас?
    Вернись разведка!

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи ...
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи сирен

    ПРОИГРЫШ

    Припев
    За алмазы, за изумруды
    Вина сладостный плен
    За золота груды
    За поцелуи сирен

    1) Ятаган — рубяще-колющее холодное оружие, нечто среднее между саблей и кинжалом.
    2) Чёрная метка — знак у пиратов, выдаваемый пирату, который нарушил пиратский кодекс.
    3) ГАУФФ Вильгельм (Wilhelm Hauff, 1802—1827) — немецкий писатель, сказочник.
    4) Сирены — (лат. Sirenes) — в греческой мифологии морские существа,
    олицетворявшие собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность,
    под которой скрываются острые утёсы или мели. Сирены миксантропичны по природе,
    это полуптицы-полуженщины (в некоторых источниках полурыбы-полуженщины),
    унаследовавшие от отца дикую стихийность, а от матери-музы — божественный голос.

    Moon away on my ship
    I - captain yataganom1 in hand
    My team at the bow, the stern
    draws metku2

    Where started faulty compass ?
    Where the light amber my eye ?
    And there Gauff3 already wrote about us?
    Say Intelligence !

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    For piles of gold and
    for kissing siren4

    Judge roll up your endless time
    We stopped to drink when we feel lime
    Although used hand to touch the ground
    Open the cage

    Where started faulty compass ?
    Where the light one eye ?
    And there Gauff already wrote about us?
    Return intelligence !

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    For piles of gold
    For kisses ...
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    For piles of gold
    For kisses sirens

    LOSE

    Chorus
    For diamonds, emeralds for
    Wine sweet captivity
    For piles of gold
    For kisses sirens

    1) Scimitar - cut and thrust edged weapons , a cross between a sword and a dagger.
    2) Black Label - a sign of the pirates issued pirate who broke the Pirate Code.
    3) GAUFF William (Wilhelm Hauff, 1802-1827) - German writer , storyteller .
    4) Sirens - (lat . Sirenes) - In Greek mythology, sea creatures ,
    embodies the deceptive but charming sea surface ,
    which hides sharp cliffs or aground. Sirens miksantropichny in nature,
    it poluptitsy - poluzhenschina (some sources poluryba - poluzhenschina )
    inherited from his father a wild spontaneity , and from mother - muse - a divine voice .

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет