• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Книга Еноха - Глава 10

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Книга Еноха - Глава 10, а также перевод, видео и клип.

    Енох 10

    1. [60] В пятисотый год, в седьмой месяц, в четырнадцатый день месяца жизни Еноха.

    2. В той притчи я видел, как небо небес поколебалось от сильного трепета, и воинство Всевышнего, и тысячи тысяч и тьмы тем ангелов были потрясены вследствие сильного волнения.

    3. И тот час я увидел Главу дней, сидящего на престоле Своей славы, и ангелов и праведных, стоящих вокруг Него.

    4. И меня обнял сильный трепет, и страх охватил меня; моё бедро согнулось и ослабело, всё моё существо сплавилось, и я упал на своё лицо.

    5. Тогда святой Михаил послал другого святого ангела, – одного из святых ангелов, – и он поднял меня; и как только он меня поднял, мой дух обратился назад, ибо я не мог вынести вида этого воинства, и колебания и трепета неба.

    6. И сказал мне святой Михаил: "что за вид так взволновал тебя?

    7. До сего дня был день Его милосердия, ибо Он был милосерден и долготерпелив к населяющим почву земную.

    8. Но вот придет день, и власть, и наказание, и суд, что приготовил Господь духов для тех, которые преклоняются пред праведным судом, и для тех, которые отвергают праведный суд, и для тех, которые напрасно употребляют Его имя; и тот день будет для избранных защитою, а для грешников расследованием.

    9. И в тот день будут распределены два чудовища: женское чудовище, называемое Левияфа, чтобы оно жило в бездне моря над источниками вод, мужеское же называется Бегемотом, который своею грудью занимает необитаемую пустыню, называемую Дендаин, находящуюся на востоке сада, где живут избранные и праведные и куда взят мой дед, седьмой от Адама первого человека, которого сотворил Господь духов.

    10. И я молил того другого ангела, чтобы он показал мне власть тех чудовищ, как они разделены в один день, и одно было поставлено в глубину моря, а другое на твердую почву пустыни.

    11. И он сказал мне: "ты, сын человеческий, – ты добиваешься здесь узнать, что сокрыто".

    12. И сказал мне другой ангел, который шел со мною и показал мне, что находится в сокровенных местах, первое и последнее, что на небе в высоте и на земле в глубине, и что на пределах неба, и в хранилищах при основании неба, и в хранилищах ветров; и он показал, как распределены духи, и как возвышаются (явления в природе), и как исчислены источники и ветры по силе духа, и какова сила лунного света, и как все это есть сила правды, и (показал) отделения звезд по их именам, и как все отделения разделены; и он показал громы по местам их падения, и все отделения; которые сделаны между молниям, чтобы они сверкали и их отряды тотчас бы повиновались (следовали за ними); ибо гром имеет места отдыха и ему определено выжидать свой удар; и они оба-гром и молния – неотделимы; и хотя они не одно, однако оба чрез посредство духа идут вместе и не разделяются.

    13. Ибо, когда сверкает молния, то и гром дает свой глас, и дух задерживает во время удара и одинаково делает разделение между ними; ибо запас их ударов, как песок, и каждый в отдельности из них удерживается при своем ударе уздою, и силою духа они возвращаются назад, и таким образом посылаются далее соразмерно с множеством стран земли.

    14. И дух моря есть мужественный и сильный; и соразмерно с крепостью своей силы он притягивает его (море) назад уздою; и таким образом оно перегоняется вперед и разливается во все горы земли.

    15. И дух инея есть его (собственный, особенный) ангел, и дух града есть добрый ангел.

    16. И духа снега Он назначил ради его силы, и он (снег) имеет особенного духа; и то, что поднимается из него, есть как бы дым и его имя мороз.

    17. Но дух облака не соединён с ними (духами инея, града и снега) в их хранилищах, а имеет особое хранилище; ибо его движение бывает при ясности и свете и при мраке, и зимой и летом, и его хранилище есть свет; и он (дух облака) есть его ангел.

    18. И дух росы имеет свое жилище на пределах неба, и оно связано с хранилищем дождя, и его движение бывает зимою и летом; и его тучи и тучи дождевого облака находятся в связи и сообщаются друг с другом.

    19. И когда дух дождя выходит из своего хранилища, приходят ангелы, и открывают хранилище, и выпускают его, и тогда он рассевается по всей суше и таким образом соединяется с водою на земле.

    20. Ибо воды существуют для живущих на земле, так как они составляют пищу для земли от Всевышнего, Который существует на небе;

    посему дождь имеет меру, и ангелы владеют им.

    21. Я видел все эти вещи вплоть до сада праведных.

    22. И ангел мира, который был со мною, сказал мне: " эти два чудовища приготовлены сообразно с величием Божиим для того, чтобы быть накормленными, дабы осуждение Божие не было тщетным; и будут умерщвлены сыны со своими матерями и дети со своими отцами.

    23. Когда осуждение Господа духов будет пребывать над ними, то будет пребывать для того, чтобы осуждение Господа духов не сделалось тщетным по отношению к ним; после этого будет суд по Его милосердию и терпению.

    24. [61] И я видел в те самые дни, как даны были тем ангелам длинные веревки, и они подняли крылья и полетели, и достигли севера.

    25. И я спросил ангела, говоря: "для чего они держали те длинные веревки и удалились"?

    26. И он сказ

    19. And when the spirit of the rain leaves their storage, angels come, and open the storage, and release it, and then it dwells throughout the land and thus connects with the water on the ground.

    20. For water exist for living on Earth, since they make up food for the Earth from the Almighty, which exists in the sky;

    Therefore, the rain has a measure, and the angels own it.

    21. I saw all these things up to the righteous garden.

    And the angel of the world, which was with me, said to me: “These two monsters are prepared in accordance with the grandeur of God in order to be fed, so that the condemnation of God is not in vain; and sons with their mothers and children with their fathers will be killed.

    3 After that there will be a court for his mercy and patience.

    24. [61] And I saw on the very days that the long -long ropes were given to those angels, and they raised their wings and flew, and reached the north.

    25. And I asked the angel, saying: “Why did they keep those long ropes and left”?

    26. And he is a fairy tale

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет