Как ты упоительно и восторженно спал,
Как зычно прыснуло солнце сквозь городьбу окна,
Как чутко ты вслушался в выморочный лязг внутри,
Как заходилось напрасное сердце в путах мреющих снов.
Цветы маленькой Иды пали смертью храбрых.
Как ты впервые узрел глумливый изнаночный мир,
Как, суеверный, топтал его, сразу засим надевая вновь.
Как остужал норовистую голову на ветру,
Как тревожный сполох её не утихал...
Как весом был камень, брошенный от плеча,
Как накоротко замыкались его круги по воде, –
Какие тебе случались дивные сны,
Как ты упоительно и восторженно спал...
Цветы маленькой Иды пали смертью храбрых.
How delightful and delightful you slept,
As the sun burst out loudly through the city of the window,
How keenly you listened to the clanking sound inside,
How a vain heart set in the bonds of dying dreams.
Little Ida's flowers fell a heroic death.
How did you first see the mocking seamy world
How, superstitious, trampled on it, immediately putting it on again.
How he cooled a restive head in the wind,
How anxious flurry did not subside ...
How weight was a stone thrown from the shoulder,
How short-circuited his circles on the water, -
What wonderful dreams have you had
How delightful and enthusiastic you slept ...
Little Ida's flowers fell the death of the brave.