Здравствуйте, мальчики! Салют, комсомольцы!
Сорваны цепи, замкнуты кольца.
Мы бунтари - вы добровольцы.
Чем же вы заняты, эй, комсомольцы?
Все что-то делите, все чем-то заняты.
Сытых детей плакатами маните.
Я видел, что дети на стенах писал,
Вас называли ... словами.
Пока только так, пока не везет.
Пока только так: ни шагу вперед.
Партия с вами, она вас поймет.
Вперед, твари, а-ах…вперед.
Смерть провокаторам! Они как стоп-кран.
Вам верный путь указал ветеран.
Кто дармоедов накажет сурово?
Эй, комсомольцы! За вами слово.
Довольно слов, довольно лести!
Кто это выдумал - бег на месте?
Кто-то ехидно смеется над нами.
Это стоп-кран, он доволен вами.
Вырубим гадов, съедим бюрократов.
Я буду действовать. Я агитатор.
Я ??? Замкнуты кольца.
Чем же вы заняты, а, комсомольцы?
Hello boys! Salute, Komsomol members!
Chains are broken, rings are closed.
We are rebels - you are volunteers.
What are you doing, hey, Komsomol members?
All share something, everyone is busy with something.
Fed children with posters beckon.
I saw the children on the walls wrote
You were called ... words.
So far, only so far, until lucky.
So far only this way: not a step forward.
The party is with you, it will understand you.
Go ahead, critters, ah ... go ahead.
Death to the provocateurs! They are like a stop crane.
The veteran has shown you the right path.
Who will punish severely parasites?
Hey Komsomol members! The word is yours.
Enough words, pretty flattery!
Who invented it - running on the spot?
Someone sarcastically laughs at us.
This is a stop crane, he is pleased with you.
Cut down the bastards, eat the bureaucrats.
I will act. I am an agitator.
I AM ??? The rings are closed.
What are you doing, eh, Komsomol members?