Шагает дом и в жаркий день, и в лютую пургу,
Но не проситесь на постой ни взрослые, ни дети.
Какой постой, я устоять на месте не могу!
Я самая подвижная недвижимость на свете.
Зовут Избой, а это — курьи ножки.
Иду-бреду сама собой, куда глядят окошки.
Я паровозам как сестра, я вездеходам друг.
И как заправский управдом скажу вам без зазнайства:
Пускай порой на все дела мне не хватает рук,
Но я неплохо и в ногах держу своё хозяйство.
Одной ногой иду "на вы", другой — запанибрата.
Похоже, вместо головы, на мне ума палата.
Я к лесу задом повернусь и высплюсь до утра,
А там чуть свет уж на ногах, без устали и фальши.
И если к Магомету нейдёт никак гора,
То мне не лень, я запросто пошла бы и подальше!
Недаром числится за мной обязанностей тыща,
Ведь я и транспорт гужевой, и птица, и жилище.
Несусь по лесополосе, одной судьбой ведома.
Пусть дома у меня не все, зато сама я — дома!
Chagall's house and on a hot day, and in a fierce snowstorm,
But do not ask to wait any adults or children.
What a wait, I stand still I can not!
I'm the movable property in the world.
They call the hut, and this - Kuryi legs.
Ida-delirium itself, where the windows look.
I locomotives as a sister, I cross-country vehicles each.
And like a real house manager will tell you, without conceit:
Let sometimes on all the works I do not have hands,
But I have good legs and keep his farm.
One foot go & quot; on & quot ;, you another - familiar terms.
It looks like a head on my mind Chamber.
I turn my back to the woods, and I shall sleep till morning,
And there is too little light on his feet, without getting tired and falsehood.
And if to Mohammed did neydёt mountain
So I feel like it, I simply would have gone and away!
Not for nothing is listed for me tyscha duties,
After all, I'm a horse-drawn vehicles, and poultry, and housing.
Nesus by the forest belt, one destiny knowledge.
Let the house I do not have anything, but I myself - at home!