О, где же вы. мои лихие,
Неукротимые мои,
В каких неведомых стихиях,
Пока замаливал грехи я,
Вели вы тяжкие бои?
Какие вас ласкали ветры
И раздували паруса,
Забыв меня, слугу Деметры,
Какие ваши километры
Благославляли небеса.
В былых сраженьях безусловно
Мы первосходно знали толк,
Но вот опять стучат подковы -
Куда же, господин полковник,
ведете вы гусарский полк?
Какие новые атаки
Воспламеняют вам сердца,
Какие яростные драки
Мундиры поменять на фраки
Вам не позволят до конца?
Наш сельский быт, как встарь, покоен,
Шторма шумят от нас вдали
И звин далеких колоколен
Едва тревожит в хлебном поле
Дыханье ровное земли.
Но сердце рвется, сердце плачет
И в даль тревожную зовет
Туда, где рыцари удачи
Необозримой степью скачут
Туда, где их никто не ждет.
Но я то знаю, я то верю,
Свою поклажу сняв с плеча,
Ногами полземли измерив,
В мои незапертые двери
Вы постучите невзначай.
И чувств обрушится лавина,
Давно томящихся внтри,
Когда осенней ночью длинной
Мы соберемся у камина
И вот тогда поговорим.
Oh, where are you. my dashing
My indomitable
In what unknown elements
While I atone for sins
Were you fighting hard?
What the winds caressed you
And sails fanned
Forgetting me, the servant of Demeter,
What are your kilometers
Blessed the heavens.
In the old battles, of course
We knew very well
But again the horseshoes are knocking -
Where, Mr. Colonel,
Do you lead a hussar regiment?
What new attacks
Ignite your hearts
What fierce fights
Uniforms exchange for tailcoats
You will not be allowed to the end?
Our rural life is as old as calm
Storms make a noise away from us
And the bells of distant bells
Barely disturbing in a grain field
The breath is even of the earth.
But the heart is breaking, the heart is crying
And into the distance calls alarming
To where the knights of luck
The boundless steppe is jumping
Where no one is waiting for them.
But I know, I believe
He took his luggage off his shoulder
Feet measuring the earth
To my unlocked doors
You knock by chance.
And an avalanche will fall in feelings
Long languishing inside,
When the autumn night is long
We will gather by the fireplace
And then we'll talk.