Не грустите дети жёны,
Мы врагов разбили в прах.
Наши вороные кони,
Словно птицы в небесах.
Там в чужой враждебной дали,
Раздавали мы долги.
Жён своих не забывали,
Мы иначе не могли.
ПРИПЕВ:
Скоро утро наступает,
Со свидания с войной.
Пыль дороги поднимая,
Едут казаки домой.
Пыль дороги поднимая,
Едут казаки домой.
Гей вы братья все славяне,
Помолитесь у креста..
О казачьих, о деяньях,
Сколько душ взяла война.
Степь ты степь, родная воля.
Ты уставшие тела,
Обогрей теплом да в волю.
Дымом жаркого костра. ПР:
Тихий храп коней стреножных,
Запах трав, в ночной степи.
Лишь дозорный осторожен,
Спят, уставши казаки.
Приутих гуляка ветер,
Не тревожит казаков.
Слаще нет сна на рассвете,
На земле отцов, дедов.
(с) на стихи Лили Казанской
Don’t be sad children of the wife,
We have crushed our enemies to dust.
Our black horses
Like birds in the sky
There in a strange hostile distance
We handed out debts.
They didn’t forget their wives,
We could not do otherwise.
CHORUS:
Soon morning is coming
From a date with the war.
Raising the dust of the road
Cossacks go home.
Raising the dust of the road
Cossacks go home.
Gay you brothers are all Slavs
Pray at the cross ..
About Cossack, about deeds,
How many souls did the war take?
Steppe you are steppe, native will.
You are tired bodies
Warm with warmth and freedom.
The smoke of a hot bonfire. ETC:
Quiet snoring of horses
The smell of grass in the night steppe.
Only the sentinel is careful
Sleeping, tired Cossacks.
The wind subsided,
Do not disturb the Cossacks.
Sweeter than no sleep at dawn
On the land of fathers and grandfathers.
(c) to verses by Lily Kazan