Я ненавижу тесные одежды,
А за спиною люди так легки.
Неудовлетворённые невежды
Сжимаются под натиском руки.
Любой, кто ныне в стане привидений,
Себя под простынёю утаив,
Когда-то с чувством падал на колени,
Прося у Евы жалкий примитив.
По закоулкам мыслей бродят души,
Которых стадо пОдняло на смЕх.
Лишь тот, кто сам себе отрезал уши,
Очнулся в роднике живых утех.
Форматные пророки целят метко,
Но даже удалившие не то,
Всегда готовы скинуться по клетке
На новый нераскрывшийся цветок.
В сети безликих очередь на Еву,
Конвейеры спасут любой ценой.
Сорвав на раз с морали эту плеву,
Я Фрейда отправляю на покой.
Противник сублимаций - тоже гений,
Цинично напевающий во сне.
И тем отвратней видеть привидений
В нестиранной краплёной простыне.
(с) Дарий Айкон
I hate close clothes,
And behind the back people are so easy.
Unsatisfied nonsense
Shrink under the onslaught of hand.
Anyone who is now in the centers
Himself under the package by Utail,
Once with feeling fell on his knees,
As a miserable primitive asking for Eva.
On the shorts of thoughts roam the souls,
Whose herd raised on laughter.
Only the one who sliced his ears
I woke up in the spring of the living joy.
Format prophets kiss aptly,
But even deleting not that
Always ready to throw off the cage
On a new unsecured flower.
On the network of faceless turns on Eve,
Conveyors will save at any cost.
Sorvav at once with the morality of this spool,
I send Freud on peace.
The opponent of sublimations is also a genius,
Cynically peeling in a dream.
And those frontal see ghosts
In a nastyrone corpusted sheet.
(c) Darius Icon