Ветер случайных удач на перепутье затих,
Думал я, что навсегда смолк мой ликующий стих.
Вечным казалось мгновенье, что повисло в слепой пустоте,
И ожиданье-терпенье, словно вечерняя тень протянулось к далекой черте.
Снова отчаянье мне в душу глядит
И предвещает, что тысячи бед ждут меня впереди,
Но пробуждаясь от этого сна,
Тянется сердце к новой мечте, словно солнце сверкает она.
Стоит ли сдерживать пыл, если знаешь, что цель далеко,
И есть ли граница судьбы за которой меня ждет покой?
Можно не верить в успех, если ветер удачи затих,
Но продолжает свой бег мой ликующий стих, мой ликующий стих.
И если надежду сгложут сомненья,
И снова закроет собою весь мир неизвестность одна.
Все ж неизбежно мое воскресенье,
Тянется сердце к новой мечте, словно солнце сверкает она.
The wind of accidental luck at the crossroads has died down,
I thought that my jubilant verse had ceased forever.
The moment seemed eternal that hung in a blind void,
And waiting, patience, like an evening shadow stretched to a distant line.
Again despair looks into my soul
And portends that a thousand troubles await me ahead,
But waking up from this dream
The heart stretches to a new dream, like the sun sparkles it.
Is it worth holding back the ardor if you know that the goal is far away
And is there a border of fate beyond which peace awaits me?
You can not believe in success if the wind of luck has died down,
But my jubilant verse, my jubilant verse, continues to run.
And if doubts diminish hope,
And again the unknown will cover the whole world.
All the same, my Sunday is inevitable,
The heart stretches to a new dream, like the sun sparkles it.