Ты с утра просыпаешься Буддой, разгоняешь тучи над домом,
Разоряешь павлиньи гнезда и орехами кормишь кошку.
В голове жуки копошатся, словно мысли в лепешках коровьих,
Рассыпается небо ватой на асфальтовую дорожку.
Мизгири не болеют гриппом, у них есть дела поважнее,
Они молят бога о чуде — чтобы тот даровал им разум.
Но гигантские мухобойки не становятся к ним нежнее,
Раньше это звалось убийством, а сейчас называют джазом.
Наши реки не стали мельче, просто в мутном окне вагона
Сквозь татарскую брань соседа не услышать их силы свежесть.
В результате таких коллизий нам совсем опостылело дома
И мы клянчим гроши по дорогам, про разруху стеная и бедность.
Тихо скрипнут шарниры мозга в лабиринтах ограничений
Нас слепили из белого воска, но мы стали фигурками для развлечений
Нам иголками тычут в спину, наслаждаясь болезненным стоном.
Но с утра ты проснешься Буддой и разгонишь тучи над домом.
You wake up in the morning Buddha accelerates cloud over the house,
Peacock ravage nests and nuts to feed the cat.
At the head of the beetles crawling like a thought in cakes of cow,
Crumbled sky wool on an asphalt track.
Mizgir do not get sick with influenza, they have better things to do
They pray to God for a miracle - that he gave them reason.
But do not become a giant fly swatter to them softer,
Previously, it was called the murder, but is now called jazz.
Our rivers do not become smaller, just to muddy the car window
Through the Tatar neighbor wrestle not hear them fresh forces.
As a result of these conflicts home to us very weary
And we beg for pennies on the road, moaning about the devastation and poverty.
Quiet hinges squeak brain maze of restrictions
We were dazzled white wax, but we have figures for entertainment
We needles poked in the back, enjoying a painful groan.
But in the morning you wake up and dispersal of the Buddha clouds over the house.