Шах и мат, Генрих рад -
Он король на белом коне:
Как всегда, при дворе
Равных нету мне!
Без побед счастья нет,
И всего за несколько лет
Он разбил, одолел
Всех, кого хотел!
Жизни войнам шахматной доски,
В битве рвались словно волоски.
И настал тот момент,
Что врагов вроде бы нет,
Он тогда Смерть позвал,
С ней играть он стал!
Жизни войнам шахматной доски,
В битве рвались словно волоски.
Ночь раздумий полна,
Чаша выпита до дна,
Свечи за спиной
Гаснут по одной!
Села Смерть с ним за стол,
Умертвила взглядом коня,
Посягнув на престол
Белого короля.
И его каждый ход
Она знает наперед,
Сделать шах не дает,
Бой к концу идет!
Жизни войнам шахматной доски,
В битве рвались словно волоски.
Генрих растерянный поднял взгяд,
Не привык слышать он слова мат.
В гневе он был от того,
Что пешкою свергли его.
Смерть не обьяснила ничего...
Checkmate, Heinrich glad -
He is the king on a white horse:
As always, at court
I have no equal!
There is no happiness without victories
And in just a few years
He broke, defeated
Everyone I wanted!
Life to the wars of a chessboard,
The battle was torn like hairs.
And the moment has come
That there seem to be no enemies
He then called Death
He began to play with her!
Life to the wars of a chessboard,
The battle was torn like hairs.
The night of thought is full
The bowl is drunk to the bottom
Candles behind
Go out one at a time!
Death sat at the table with him,
She stared at the horse
Encroaching on the throne
White king.
And his every move
She knows ahead
Doesn’t make a check,
The battle is coming to an end!
Life to the wars of a chessboard,
The battle was torn like hairs.
Henry, bewildered, raised his eyes,
Not used to hearing the words mate.
He was angry because
That a pawn overthrew him.
Death didn’t explain anything ...