Суров запрет сердитого отца,
Он не велит ей замуж выходить.
Но перед нею образ молодца,
Она его не может разлюбить.
Исчезновенье парня на селе
Родило в ней тревогу и печаль.
В тот день её отец повеселел,
Пропавшего в лесу ему не жаль.
Спустилась ночь,погасли фонари.
Девица в доме не смыкает глаз.
И слышит она шорох у двери.
Но кто решил явиться в этот час?
Гремят знакомые тяжелые шаги,
Во тьме застыл отцовский силуэт.
В руках мешок,торчат оттуда сапоги.
"Его загрызли волки,его больше нет".
К мешку девица тихо подошла:
"Я не могу поверить в этот вздор".
И мертвеца внутри она нашла,
Из головы его торчал большой топор!
"Ты только,дочка,батьку не брани,
Он бы не смог,поверь мне,дальше жить.
Он был в ужасных ранах и лежал в крови,
Я пожалел беднягу и решил добить".
Severe ban angry father
He tells her not to get married .
But the young man in front of her image ,
She did not fall out of love .
The disappearance of a Man in the countryside
Gave birth in her anxiety and sadness .
On that day, her father cheered ,
Missing in the woods he was not sorry.
Night fell , lights went out .
Maid in the house did not sleep a wink .
And she heard a rustling at the door.
But who decided to come at this hour?
Rattle the familiar heavy footsteps
In the darkness of his father stood silhouette.
In the hands of a bag sticking out boots.
& quot; tore his wolves, he is no more & quot ;.
To bag the girl quietly approached :
& quot; I can not believe in this nonsense & quot ;.
And the dead man inside , she found ,
Out of his head sticking out a big ax !
& quot; You only daughter, dad do not scold ,
He could not believe me, go on.
He was in terrible wounds and lying in blood,
I pity the poor and decided to finish off & quot ;.