Мишка сшей себе свою смерть
Из заплат штанов дырявых
Ты иглой владеешь, право
Мишка сшей себе свою смерть
Ну-ка, сшей себе свою смерть,
чтоб была на миру - красна
ты на барахолке прикупи иголки
Сахар, соль и спички – по дурной привычке
das ist fur dich gut, mein Schatzchen
Деревянный пошей макинтош
у Иосифа- соседа
Приглашай нас до обеда
Мишка, сшей себе свою смерть
ну-ка, сшей себе свою смерть,
чтоб была на миру - красна
доски чтоб скрипели, пьяны гости пели
Пили и плясали, о тебе жалели
das ist fur dich gut, mein Schatzchen
Мишка сшей себе свою смерть…
Пусть скрипач играет Моня
Будешь первый на районе…
Мишка сшей себе свою смерть
ну-ка, сшей себе свою смерть,
чтоб была на миру – красна
В бешеном угаре на чужой гитаре
Черти струны драли, а к утру пропали
Завалило снегом, липким теплым снегом
Семь заплат корявых
Смрадную канаву
Мишку, барахолку,
Черта да иголку…
das ist fur dich gut, mein Schatzchen
Teddy bear his own death
From patches of pants full of holes
You own the needle, right
Teddy bear his own death
Come on, make your own death,
to be on the world - red
you buy needles at a flea market
Sugar, salt and matches are a bad habit
das ist fur dich gut, mein Schatzchen
Wooden Posh Mac
Joseph's neighbor
Invite us before lunch
Bear, sew your own death
Well, make your own death,
to be on the world - red
boards to creak, drunk guests sang
They drank and danced, they regretted you
das ist fur dich gut, mein Schatzchen
Teddy bear his own death ...
Let the violinist play Monya
You will be the first in the area ...
Teddy bear his own death
Well, make your own death,
to be on the world - red
In frenzied frenzy on someone else's guitar
The devils of the string were torn, and by morning they disappeared
Heaped up with snow, sticky warm snow
Seven patches clumsy
Cormorant ditch
Bear, flea market,
Damn yes a needle ...
das ist fur dich gut, mein Schatzchen