На дворЕ наступила осень, ёпсель-мопсель,
пришла осенняя пора
Всех хлопцев в армию забрали: наркоманИв , распездяИв,
Пришла и очередь моя, горя моя.
Присла повеста на бумазе, срваней ,рваней с под селёдки.
Я вэтой срани в военкомат,з голым носим, з автоматом.
Мамаша в обморок упала с печи на пол,
сестра сметану разлила, цiлий бiдон 3-ёх литровый на пiдлогу.
Мамаша в чувство приводилась с полу на печь, сестра сметану злизала
из подлоги языком з котячей мордой.
А я парнишка лет 16-20-30-може больше
Поеду на Херманский фронт,просто так для интерЭсу подивитись
шо и як там, чи е танки ,чи нЭма.
Летят над полем бомбовозы. бомбовозы ,гавновозы
Хотять обляпать нас гавном самым свежим,самым жидким з под коровы
летять над полем...летять... ой вже пролетiли...
Бежить по полю Санитарка, звать Тамарка,двор в порядке,
З большою клизмою в руках,3-ёх литровой от запора.
Бежит по полю АААФанасий 7 на 8|8 на 7
в больших керзовых сапогах, 45, на босу ногу,шоб подмышкаю не тёрло.
А я парниИИИИишка лет 16-20-30 может больше
лежу з вiдiрванной ногой,челюсть рядом, нос в кармане ,притворяюсь будто большно-будто больно, очень больно
In the yard was autumn, ёpsel-mopsel,
I come autumn time
All the lads in the army took away: addiction, raspezdyaIv,
It came my turn, my grief.
Presley Tale on fustian, srvaney, torn with a herring.
I fucking vetoy the draft board, naked s wear, s machine.
The mother fainted from the stove on the floor,
sister spilled cream, tsily bidon 3-yoh liter on pidlogu.
Mummy in feelings leads to the floor in the oven, sister cream zlizala
forgery of language kotyachey s muzzle.
And I kid years 16-20-30-Mauger More
Hermansky Go in front, just for interEsu podivitis
Shaw and Yak there chi e tanks chi nema.
Flying over the field of the bombers. bombers, gavnovozy
Although oblyapat we shit the freshest, most liquid under s cow
Flying over the field ... flying ... oh vzhe proletili ...
Bezhit nurse on the field, call Tamara, a court in the order
W large enema in hand, 3-yoh liter from constipation.
Runs on the field AAAFanasy 7 of 8 | 7 8
kerzovyh in high boots, 45, on his bare feet, Schaub podmyshkayu not tёrlo.
I parniIIIIishka 16-20-30 years may no longer
lying vidirvannoy s foot, close jaw, nose in his pocket, as if pretending bolshno-though painful, very painful