М. Блантер/И. Сельвинский.
Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт.
Я по улице поехал,
По дороге поскакал.
По тропинке между бурых,
Между серых, между скал.
Маша, Зина, Даша, Нина ?
Все как будто не она.
Катя, Катя высекают
Мне подковы скакуна.
С той поры хоть шагом еду,
Хоть галопом поскачу,
Катя, Катя, Катерина,
Неустанно я шепчу.
Что за бестолочь такая,
У меня ж другая есть!
Ну, а Катю, словно песню,
Из груди брат не известь.
Черноглазая казачка
Подковала мне коня.
Серебро с меня спросила,
Труд недорого ценя.
Как зовут тебя, молодка?
А молодка говорит:
Имя ты мое услышишь
Из под топота копыт.
M. Blanter / And . Selvinsky .
black-eyed Cossack
Savvy me a horse .
Silver asked me ,
Inexpensive labor appreciating .
What's your name , pullets ?
A pullet says:
You hear my name
From under the stamping of the hoofs .
I drove down the street ,
On the road jumped .
Along the path between the brown ,
Between gray , between the rocks .
Masha , Zina , Dasha , Nina ?
All as if she did not .
Katya , Katya carve
I horseshoe horse .
Since then, at least step food
Though will ride a gallop ,
Kate, Kate, Katherine ,
Tirelessly I whisper .
What a muddle such
Well I have another !
Well, Kate , like a song ,
Of breast brother lime.
black-eyed Cossack
Savvy me a horse .
Silver asked me ,
Inexpensive labor appreciating .
What's your name , pullets ?
A pullet says:
You hear my name
From under the stamping of the hoofs .