Перекресток
Это случилось в дороге.
На перекрестке.
Обочина, грязь, окурки.
Какие-то старые доски.
Бессонные ночи Питера.
Встреча с тобой и вновь...
Твой взгляд. Как у Нефертити.
Пронзительная любовь.
Говорил только я.
Ты молчала.
Нервно царапала колени
Ногтями.
Я о себе рассказал сначала.
Мол такой же как все.
Не выделяюсь.
Хотел наврать, но не вышло.
От откровенности съехала крыша.
А правда моя невыносима.
Поговори со мной! Поговори!
Спроси на перекрестке
Что хочет тот, кто это придумал.
Спроси на перекрестке
Где дверь никуда из ниоткуда.
Такое звездное небо.
Такие важные вопросы.
Мы встретились на перекрестке.
На перекрестке.
На перекрестке.
Хочешь я покажу, что скрыто.
За пределами понедельников,
Но сначала ты должна понять:
Мы слепые грачи на поле времени.
Лежим мокрые, голые. Ты не волнуешься даже.
Кровь на постели - вот это новость! По тебе и не скажешь.
Белая ночь, как змеиный язык,
Втянулась в колодец двора на Ивановской.
Скрипнула дверь. Где же ты?
Крышу качает как чертов маятник!
Качает как Володарский мост.
Чайки-вдовы кружат над городом.
Сколько этажей нам лететь до звезд?
До скорой. Или до скорого поезда!
Спроси на перекрестке
Что хочет тот, кто это придумал?
Спроси на перекрестке
Где дверь никуда из ниоткуда?
Такое звездное небо.
Такие важные вопросы.
Мы встретились на перекрестке.
На перекрестке
На перекрестке
Crossroads
It happened on the road.
At the crossroads.
Roadside, dirt, butts.
Some old boards.
Sleepless nights of Peter.
Meeting with you and again ...
Your look Like Nefertiti.
Piercing love.
Only I spoke.
You were silent.
Nervously scratching her knees
The nails.
I told about myself first.
Like the same as everyone.
I do not stand out.
I wanted to lie, but it did not work out.
The roof slid out of frankness.
But my truth is unbearable.
Talk to me! Talk!
Ask at the crossroads
What does the one who invented it wants.
Ask at the crossroads
Where the door is out of nowhere.
Such a starry sky.
Such important questions.
We met at the crossroads.
At the crossroads.
At the crossroads.
Do you want me to show what is hidden.
Outside of Mondays,
But first you have to understand:
We are blind rooks in the field of time.
We lay wet, bare. You don’t even worry.
Blood on the bed - this is news! You won’t tell me.
White night like a snake tongue
I was drawn into the well of the courtyard on Ivanovskaya.
The door creaked. Where are you?
The roof is shaking like a damn pendulum!
Shakes like a Volodarsky bridge.
Widow seagulls circling the city.
How many floors do we fly to the stars?
See you later. Or to the fast train!
Ask at the crossroads
What does the one who invented it wants?
Ask at the crossroads
Where is the door from nowhere?
Such a starry sky.
Such important questions.
We met at the crossroads.
At the crossroads
At the crossroads